свод русский

Перевод свод по-чешски

Как перевести на чешский свод?

свод русский » чешский

klenba oblouk klenutí střecha sbírka kupole kopule

Примеры свод по-чешски в примерах

Как перевести на чешский свод?

Субтитры из фильмов

С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии.
Co jitro, nových zní vdov a sirot kvil, nová žalost udeří nebe do tváře, až samo kvílí, jak se Skotskem by cítilo a samo vzlykalo.
Нужен приказ. Армия это свод законов.
Mám svoje rozkazy!
Как складывается такой свод законов?
Jak bude tento zákoník ustanoven?
Нюрнбергский свод законов был принят 15 сентября 1935 года.
Norimberské zákony byly vyhlášeny 15. září 1935.
Моё дело как каменный свод.
Moje firma je jako klenba.
Эти скалистые горы, врезающиеся в небесный свод.
Ty skalnatý míči, jenž plaveš v oceánech klenby nebeské.
Напомните мне, чтобы я достал для вас свод Правил.
Připomeňte mi, abych vám poslal kopii.
Нужно посмотреть Свод Законов Военного Времени.
Měl bych brát ohled na články z války.
Это свод правил похорон и свадеб.
To je vyhláška o pohřbech a svatbách.
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?
Takže uznáváte. moji pozici presidenta podle Smluv o Kolonizaci?
Иногда свод законов, который они запихали в мою маленькую кружку, просто включается.
Někdy mě vědomosti firmy úplně zahltí.
Почитайте Свод законов.
Přečtěte si zákoník.
Свод правил для голландских проституток вот такой толщины.
Příručka pro holandské prostitutky je takhle tlustá.
Эти велогонки. Свод совершенно случайных правил, которые все выполняют только потому, что какой-то комитет сказал, что так надо. - Ха.
Tohle jsou cyklistické závody, založené na pravidlech, které závodníci dodržujou jen proto, že nějaká komise řekne, že musí.

Из журналистики

И выполнение программы СВОД через экспериментальные проекты предоставляет защитникам этого подхода прочную основу, позволяющую включить их в повестку дня.
A implementace REDD skrze experimentální projekty poskytuje podporovatelům tohoto přístupu solidní základ pro rozvoj jejich agendy.
Рассмотрим, например, США, где с 1960-х годов традиция прав, основанная на принципах культурного разнообразия и равенства полов, вошла в свод законов США, деятельность крупных корпораций, правительственных организаций, и всего политического спектра.
Vezměme si Spojené státy, kde tradice rovnosti pohlaví i etnického původu platí už od šedesátých let nejen na papíře, ale i ve velkých společnostech, ve státní správě a napříč celým politickým spektrem.
Будет выработанный четкий свод правил и механизмов принятия решений для обеих групп стран на основе демократических голосований двухуровневого Европейского парламента.
Existovala by jasná pravidla a rozhodovací mechanismy pro obě skupiny zemí, podléhající demokratickému hlasování ve dvouvrstevném Evropském parlamentu.
Первый свод законов России был введен в 1830-х годах и первый реальный суд появился в 1860-х.
První ruské zákoníky byly sepsány ve 30. letech 19. století a první fungující soudy se objevily o třicet let později.
Ни один свод законов еще не давал столько дохода для преступников, террористов и коррумпированных чиновников.
Žádný jiný zákon nedává zločincům, teroristům a úplatným úředníkům tolik prostoru pro zisk.

Возможно, вы искали...