содержание русский

Перевод содержание по-чешски

Как перевести на чешский содержание?

содержание русский » чешский

obsah výživa vyživování udržení správa služební požitky plat držení

Примеры содержание по-чешски в примерах

Как перевести на чешский содержание?

Субтитры из фильмов

Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов.
Dnes je úspěšným hráčem dóla. Linus ho vede jako odečitatelnou položku z daní. Cení si ho na 600 dolarů.
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Je to důležité, je naším jediným spojencem. Otec mi zřejmě zablokuje konto a pošle mě do továrny v Montaně.
И содержание наёмников тоже.
Stejně jako žold pro mé muže.
Кодос-Палач. Краткое содержание.
Kodos Kat, shrnutí.
Откажись от денег, которые я вложил в дело и я дам тебе развод. и назначу разумное содержание.
Budeš mít rozvod. a přiměřené výživné.
Если выйдет замуж за какого-нибудь художника, я ей назначу содержание.
Kdyby si vzala nějakého umělce, dám jí alimenty.
С другой стороны, это не больше, чем затраты. на содержание малолетних преступников в борстале.
I když na druhou stranu, není to víc, než stojí. péče o mladistvého delikventa v Borstalu.
Вот краткое содержание предлагаемых Юниверсал часовых сериалов.
Máme tu návrhy od Universal, které přišly před hodinou.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс. заранее сообщает о своём желании полностью контролировать. политическое содержание передачи.
Pan Haywood říkal, že náš klient, paní Hobbsová chce mít veškerý politický obsah pořadu pod svou kontrolou.
Мне наплевать на политическое содержание.
Politický obsah pořadu mě nezajímá.
Не случайно в их руках, фигура человека потеряла человеческую. форму. и человеческое содержание.
Ne náhodou zde člověk ztratil lidskou podobu i lidský obsah.
Вы оба получаете содержание, так что это на всякий случай.
Takže, kluci, máte své kapesné, a tohle je tedy něco navíc pro nepředvídané okolnosti.
Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне.
Ujistil se o kvalitě stříbra, z něhož byl vyrobený můj křížek a Martyho medailonek.
Содержание масел должно быть низким.
Musí to být ta spodní olejová substance.

Из журналистики

Содержание этих работ касалось технических способов избежания разрушения роторов центрифуг при вращении со скоростью, близкой к скорости звука, что необходимо для производства урана для атомной бомбы.
V minulých letech dr. Chán a jeho spolupracovníci uveřejnili množství studií, které podrobně osvětlovaly klíčové otázky týkající se vyvažování odstředivek a magnetických ložisek.
Если на ряду с заработной платой иммигранты будут получать социальные льготы, это дополнительно привлечет больше рабочей силы чем необходимо, а содержание маргинальных иммигрантов повлечет дополнительные потери для ЕС равные полученным выгодам.
Pokud budou mít imigranti vedle mzdy nárok na sociální dávky, bude jich přicházet více, než bude nutno, a marginální migranti by tak pro EU vytvářeli sociální ztráty, jež by se rovnaly dávkám.
Содержание пострадавших солдат также будет стоить много денег, даже если Пентагон не будет автоматически выплачивать им компенсацию в полном объеме.
Invalidní vojáci také budou stát mnoho peněz, třebaže jim Pentagon nebude automaticky všechno platit.
Япония остается образцовым союзником США, который даже оплачивает издержки на содержание американских вооруженных сил на своей земле.
Japonsko zůstává vzorným spojencem, který hostí rozsáhlé rozmístění vojsk USA, a dokonce hradí údržbu amerických sil na své půdě.
Использование в сельском хозяйстве азотных удобрений в количествах, превышающих естественное содержание азота, зафиксированное во всех земных экосистемах, выбросы окиси азота при сжигании природного топлива и биомассы также превышают естественные выбросы.
Dále se v zemědělství používá více dusíkatých hnojiv, než se jich přirozeně uloží do všech pozemských ekosystémů a tvorba oxidu dusnatého při spalování fosilních paliv a biomasy také překračuje přirozené emise.
Кроме того, Европейский Центральный банк постоянно повышает свою роль в разработке законодательства, что увеличивает расхождения в процедуре принятия решений и влияет на степень и содержание координации трансатлантического сотрудничества.
A přestože si stále větší podíl regulační zodpovědnosti osvojují i unijní instituce typu Evropské centrální banky, divergence v rozhodovacích procedurách dál ovlivňují tempo i charakter transatlantické koordinace.
Затянувшееся содержание десятков людей в Гуантанамо - без предъявления обвинения и без суда - есть элементарное аннулирование этого права.
Neustále protahované zadržování desítek osob v Guantánamu - bez obvinění a bez soudu - je základním porušením tohoto práva.
Основное содержание современных работ Фельпса заключается в переработке структуралистской теории, в попытке показать, как изменение процентных ставок и стоимости активов влияет на равновесные показатели безработицы в течение среднесрочного периода.
Těžiště současné Phelpsovy práce spočívá v novém přepracování strukturalistické teorie ve snaze ukázat, jak změny úrokových měr a cen aktiv ovlivňují ve střednědobém měřítku rovnovážnou míru nezaměstnanosti.
Чтобы разорвать замкнутый круг бедности, стране нужно инвестировать в будущее своих детей, а не в содержание в заключении 2,3 миллиона человек ежегодно, многие из которых осуждены за ненасильственные преступления, являющиеся симптомами бедности.
Chce-li země přerušit cyklus chudoby, musí investovat do budoucnosti svých dětí, ne do věznění 2,3 milionu lidí ročně, mnoha z nich za nenásilné trestné činy, které jsou symptomem chudoby.
В-четвертых, если дипломатия США изменит свой стиль и содержание, будет ли Европа готова столкнуться с трудностями, когда Америка позовет на помощь?
Začtvrté, jestliže se americká diplomacie co do stylu i obsahu změní, bude Evropa připravena dostát úkolu, až Amerika požádá o pomoc?
Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи?
Čeho lze dosáhnout vysazováním většího počtu stromů, odbouráváním metanu nebo snižováním emisí černých sazí?
Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы.
Některé neprozrazují obsah cukerných alkoholů, zatímco jiné obsahují těchto aditiv tolik, že téměř jistě vyvolají projímavé účinky nebo plynatost.
Насколько близко содержание этих радиопередач, думаете вы, к только что прочитанным вами лозунгам?
Jak daleko, ptáte se sami sebe, je od obsahu těchto vysílání k heslům, jež čtete?
Подобная дискуссия должна затрагивать также и образование - его правила, цели и содержание.
Taková debata by se měla týkat i vzdělávání - jeho pravidel, cílů a obsahu.

Возможно, вы искали...