тусовка русский

Примеры тусовка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский тусовка?

Субтитры из фильмов

Наша тусовка собирается. основать крупную студию здесь, в городе.
Neodcházej Chceme tu založit studio.
Классная тусовка.
Je tady hustě narváno, co?
Милхауз, тусовка у Симпсонов.
Velká parba v Simpsonove chýši.
Тусовка!
Hm, mejdan.
Тусовка!
Ne, ale tady je společnost.
Странная была тусовка.
Dost divnej mejdan.
Это как, первая тусовка осени, так?
To je, hm, první párty listopadu, jo?
Крутая тусовка была на той неделе.
Hej, Marku. - Zdar. Skvělá párty minulý týden.
Хорошая тусовка.
Skvělá párty.
Знаешь а пиздатая тусовка!
To je vychytanej mejdan.
Я знаю, это шикарно, и тусовка крутая, но ты кончишь тем, что потратишь все деньги на драгоценности и обтягивающие штаны.
Jo, to byl samej luxusní večírek, ale nakonec utratíš všechno za šperky a těsný spodky.
Ну, и какая тусовка голов достаточно хороша, чтобы в ней тусовался я?
Tak která společnost hlav by byla dost dobrá pro mě?
Да пребудет с тобой тусовка, Слёрмз.
Pařbě zdar, červe.
Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи. Да пребудет с вами.
Pařbě zdar, vítězové.

Возможно, вы искали...