тусовка русский

Перевод тусовка по-испански

Как перевести на испанский тусовка?

тусовка русский » испанский

reventón pachanga fiesta carrete

Примеры тусовка по-испански в примерах

Как перевести на испанский тусовка?

Субтитры из фильмов

Клевая тусовка, да?
Hay mucha gente.
Не уходи. Наша тусовка собирается. основать крупную студию здесь, в городе.
Un grupo de nosotros estamos por construir un estudio de producción aquí.
Классная тусовка.
Buen jamón fresco.
Милхауз, тусовка у Симпсонов.
Gran fiesta en casa de Simpson.
Странная была тусовка.
Fue un concierto extraño.
Крутая тусовка была на той неделе.
Hola. Gran tiesta la semana pasada.
Знаешь а пиздатая тусовка!
Es una fiesta de folleteo.
Я знаю, это шикарно, и тусовка крутая, но ты кончишь тем, что потратишь все деньги на драгоценности и обтягивающие штаны.
Tiene glamour, hay grandes fiestas, pero te gastas la pasta en joyas y pantalones ajustados.
Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи.
Sigan festejando, ganadores del concierto.
Оказалось, тусовка лесбиянок находила арт - искусство крутым. Мероприятие пользовалось популярностью, чего никто не ожидал.
Era una combinación de chicas lesbianas con arte en una fantástica combustión que nadie esperaba.
Отсосет мне пусть, вот это будет тусовка.
Él y su película pueden irse al diablo.
Ну, как тусовка? Нормально.
Bien. tuve un par de mordidas.
Это была тусовка в местном кафе.
Es un bar local donde los chicos se juntan.
Крутая тусовка.
Esta fiesta es grandiosa.

Возможно, вы искали...