тусовка русский

Перевод тусовка по-португальски

Как перевести на португальский тусовка?

тусовка русский » португальский

reveillon night festa balada

Примеры тусовка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тусовка?

Субтитры из фильмов

Не уходи. Наша тусовка собирается. основать крупную студию здесь, в городе.
Estamos reunindo-nos para construir. um grande estúdio de produção aqui na cidade.
Классная тусовка.
Uma bela peça.
Милхауз, тусовка у Симпсонов.
Milhouse, festa de arrombo cá em casa.
Тусовка!
Uma festa.
Тусовка!
É pela festa!
Странная была тусовка.
Foi um concerto fatídico.
Знаешь а пиздатая тусовка!
É uma grande festa.
Да пребудет с тобой тусовка, Слёрмз.
Que a festa continue, Slurms.
Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи.
Que a festa continue, vencedores do concurso.
Старая добрая тусовка!
Zona de moche à antiga! Vá lá, malta.
Оказалось, тусовка лесбиянок находила арт - искусство крутым. Мероприятие пользовалось популярностью, чего никто не ожидал.
Um encontro entre o chique lésbico e o mundo da arte, uma combustão surpreendentemente fabulosa que ninguém previra.
Эй, сосунки! Как тусовка?
Como vai isso, meus?
Отсосет мне пусть, вот это будет тусовка.
Ele pode fazer-me um broche. Também seria bom.
Если придет хотя бы половина из тех, кого мы позвали, тусовка будет крутой.
Mesmo se apenas metade das pessoas que convidámos aparecer, esta festa vai ser brutal.

Возможно, вы искали...