тягость русский

Перевод тягость по-чешски

Как перевести на чешский тягость?

тягость русский » чешский

těžkost tíže tíha obtíž

Примеры тягость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский тягость?

Субтитры из фильмов

Ничто нам не в тягость.
Cokoli.
Для тебя это в тягость?
Přišel za mnou s pláčem.
Мне не в тягость, Ричард.
To nebude problém, Richarde.
Многим жизнь в тягость.
Pro někoho je to bolestné.
Это была идея Алекса, но он не хочет никому быть в тягость.
Byl to Alexův nápad. Ale nechce být na obtíž.
Я в тягость окружающим людям.
Svým blízkým jsem na obtíž.
Да, мне всё равно ещё всю ночь работать над сценарием, так что мне не в тягость.
Stejně budu do rána přepisovat scénář.
Ты выглядишь так, будто тебе это в тягость.
Nevypadáš spokojeně.
Но это может быть и в тягость.
Ačkoliv to může být i břemenem.
Если Вам это в тягость.
Nebýt vás, tak.
Не в тягость. Это меньшее, что я готов сделать для моей фру-фру.
To je to nejmenší, myško, co může chlapák udělat pro svou milou.
Если мистеру Хёрсту не в тягость, я бы хотел обмолвиться с ним парой слов, перед тем, как решить судьбу задержанного узкоглазого.
Kdyby se mu to hodilo, rád bych si s ním promluvil. o tom, co s tím žluťákem udělat.
Да мне не в тягость.
Neobtěžuje mě to.
Линетт, если сверхурочные станут тебе в тягость, придётся подыскать тебе менее ответственное задание.
Lynette, jestli ti nevyhovují přesčasy asi bychom si měly promluvit o méně náročné pozici.

Из журналистики

Как жесткая экономия бюджетных средств и асимметричная регулировка взяли свое над экономическими показателями, денежно-кредитная политика перенесла тягость поддержки отставания в росте с помощью слабых валют и высокого чистого экспорта.
Jak si fiskální přísnost a asymetrická korekce vybírají daň na hospodářské výkonnosti, podporu mátožného růstu nese na svých bedrech měnová politika prostřednictvím slabších měn a vyššího čistého exportu.

Возможно, вы искали...