тягость русский

Примеры тягость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский тягость?

Субтитры из фильмов

Ничто нам не в тягость. Он ведь так благороден, так отзывчив, так добр.
Lui è così nobile,così sensibile, così buono,così....
Мне не в тягость, Ричард.
Non e' un problema, Richard.
Многим жизнь в тягость.
Per alcuni è doloroso.
Мне не в тягость.
E' stato un piacere.
Если Вам это в тягость.
Se non fosse stato per lei, i.
Если мистеру Хёрсту не в тягость, я бы хотел обмолвиться с ним парой слов, перед тем, как решить судьбу задержанного узкоглазого.
Vorrei parlare al sig. Hearst, se non gli dispiace, prima di decidere la sorte di quel muso giallo.
Да мне не в тягость.
Nessun disturbo.
Я стала в тягость? Ты это имеешь в виду?
Stavo semplicemente chiedendoti quando hai pianificato di andartene.
Мне это было не в тягость.
Per me non è stata una sofferenza.
Если это вам будет не в тягость.
Se crea qualche problema, no.
Но то была такая мука, что жизнь стала ему в тягость, но все же он не мог умереть.
Il dolore che provava era troppo profondo per conviverci, ma non abbastanza forte da ucciderlo.
Мы ожидаем от членов семей принятия решения относительно их любимых, после 10-минутного совещания, которое в тягость даже нам, не смотря на годы медицинской практики.
Ci aspettiamo che siano i famigliari a prendere decisioni per i loro amati dopo un resoconto di dieci minuti per cui noi ci tormentiamo anche con. anni di esperienza medica.
И я вижу, что мое присутствие для них в тягость. Они хотят, чтобы я просто заткнулась и ушла.
Capisco che le mie amiche non mi vogliono piu' intorno, che vogliono che stia zitta e me ne vada.
Мне не в тягость.
E' un piacere farlo.

Возможно, вы искали...