хладнокровно русский

Перевод хладнокровно по-чешски

Как перевести на чешский хладнокровно?

хладнокровно русский » чешский

chladně

Примеры хладнокровно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский хладнокровно?

Субтитры из фильмов

И хладнокровно застрелить.
Abyste je mohl nemilosrdně zastřelit.
Как хладнокровно ты лжёшь, Мелли.
Jak chladnokrevně lžeš!
Не хочу я так хладнокровно убивать.
Tak jako tak se mu to nebude líbit. - Tak dělej, už ho neudržím!
Он хладнокровно убивал меня!
Chladnokrevně po mě střelil.
Вы уверены, что сможете хладнокровно это использовать?
Uměl byste to naprosto chladnokrevně použít?
Сможете ли вы хладнокровно это использовать?
Použil byste to chladnokrevně?
Но хладнокровно убить после этого? - Нет.
Ale ne později, ne chladnokrevně!
Быть хладнокровно убитой - это не вздор.
Být chladnokrevně zavražděná není hloupost.
Просто, сделай это хладнокровно.
Vem to rozumně.
Ты не убьешь нас так хладнокровно.
Nemůžeš nás přece jen tak zabít.
Ты что, вот так хладнокровно убьешь их всех?
To je chladnokrevně zastřelíš?
И говорю я совсем хладнокровно.
A říkám to s krajní chladnokrevností.
Его хладнокровно расстреляли.
Ten ho teda zřídil.
Саша, я знаю, это не мое дело. Но ужасно слышать тебя, когда ты так хладнокровно говоришь о смерти.
Sašo, nevím jestli o tom mohu mluvit. ale je strašlivé, jak můžeš mluvit o životě a smrti tak chladnokrevně.

Из журналистики

Она намеренно и хладнокровно сигнализирует, что секретари так же хороши и играют такую же важную роль, что и политики, если не более важную.
Záměrně a střízlivě dává najevo, že sekretářky jsou přinejmenším stejně dobré a důležité jako politici.
Путин мог бы заслужить признательность будущих поколений россиян, если бы хладнокровно пересмотрел свои властные полномочия.
Putin by si mohl získat vděčnost Rusů budoucnosti, jestliže chladně přezkoumá pravomoci svého úřadu.

Возможно, вы искали...