хорошенько русский

Перевод хорошенько по-чешски

Как перевести на чешский хорошенько?

хорошенько русский » чешский

pěkně pořádně hezky

Примеры хорошенько по-чешски в примерах

Как перевести на чешский хорошенько?

Субтитры из фильмов

Отдохните хорошенько.
Takovou příležitost musíte využít a ráno se zase vrátíte.
Давайте еще раз хорошенько поищем мистера Кеничи.
Podíváme se znovu na toho pana Keničiho.
Вот и замечательно. Если кто-нибудь придет, хорошенько позаботьтесь о них.
Můžete se spolehnout, pane.
Поплачь хорошенько.
Pořádně se vyplač.
Укройся этим хорошенько.
Radši se přikryj.
Подумай хорошенько.
Zvaž to, prosím.
Ну, мистер Кралик, вы хорошенько подумали?
No tak. Pane Králíku, nechal jste si to projít hlavou?
Лучше всё хорошенько обдумать.
Nejdřív si to rozmysli.
Как можно помириться с мужчиной, если его хорошенько не угостить?
Jak chcete dobře pohostit toho muže?
Собираюсь хорошенько поесть сегодня.
Dnes bych si dal dobrý oběd.
Выспись хорошенько.
Dobře se vyspi.
Не будь вы детективом, мы бы хорошенько повеселились.
Škoda, mohlo to být zábavné, kdybyste nebyl detektiv.
Но одна короткая незначительная фраза приведет к тому, что даже самые лучшие друзья отвернутся от него, и ваши родители хорошенько подумают, прежде чем выдать за него свою дочь.
Avšak jediná krátká, bezvýznamná fráze způsobí, že ho opustí dokonce i nejlepší přátelé, a vaši rodiče si to moc dobře rozmyslí, než za něj provdají svou dceru.
Здесь надо хорошенько подумать.
George Bailey!

Из журналистики

Канцлеру Германии Ангеле Меркель не мешало бы хорошенько подумать над этой историей.
Německá kancléřka Angela Merkelová by udělala dobře, kdyby se nad těmito dějinami zamyslela.
Если вы пытаетесь сделать и то, и другое, то ваши шансы будут, как у того, кто решил что-то, прежде чем по-настоящему хорошенько подумал.
Snažíte-li se tvrdit obojí, pak jste si pravděpodobně udělali názor ještě předtím, než jste se nad touto otázkou důkladně zamysleli.
В действительности же, правительство Тимошенко хорошенько потрудилось над финансовой ситуацией.
Tymošenkové vláda ale skutečně odvedla slušnou fiskální práci.

Возможно, вы искали...