чары русский

Перевод чары по-чешски

Как перевести на чешский чары?

чары русский » чешский

čáry čarodějnictví očarování okouzlení kouzlo kouzla kouzelnictví

Примеры чары по-чешски в примерах

Как перевести на чешский чары?

Субтитры из фильмов

Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир.
Víra v magii a kouzla je pravděpodobně tak stará jako lidstvo.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
Víra v zlé duchy, magii a čarodějnictví je výsledkem naivních představ o uspořádání vesmíru.
А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
Teď začíná má krutá msta.
Как только часы пробьют 12, чары будут разрушены, и всё это превратится в то, чем было раньше.
Až odbije dvanáct hodin, kouzlo pomine a všechno bude zase jako předtím.
Суд выносит свое решение.и признает Ребекку из Йорка - ведьмой, использующей демонические чары и виновной в применении колдовства.
Rozsudek tohoto soudu je že Rebecca z Yorku je prohlášena za čarodějku nakaženou satanskými silami a je vinna z obcování s Ďáblem.
Это чары, сын мой, приведут ваши корабли в безопасные воды.
To jsou kouzla, můj synu, která povedou vaše lodě do klidných vod.
Хочу. И всех кто попал под его чары.
Zabít ji. a všechny ostatní, co propadli jeho kouzlu.
Можете ощутить чары этого места.
Cítíte tu atmosféru?
Но сам в неё попался, напустив те же чары, что и на мою мать.
Ale zničil ses sám, kouzlem, které kdysi oklamalo mou matku.
Я наложу на неё сонные чары.
No tak ji uspíme!
На меня ещё никогда не налагали чары.
Ještě nikdy na mě nikdo nezkoušel kouzla.
Это просто чары феи.
To jsou jen další vílí kouzla.
Это сильные чары.
Mocného kouzla.
Папочка, злые чары исчезли!
Zlé kouzlo pominulo!

Из журналистики

Европа попала под чары интриганской демагогии, расцветшей буйным цветом то ли от изобилия, то ли от тоски.
Evropa jako by se chtěla nechat zlákat designérskou demagogií, které se nejlépe daří v dobách hojnosti a znuděnosti.

Возможно, вы искали...