okouzlení чешский
очарование, обаяние
Перевод okouzlení перевод
Как перевести с чешского okouzlení?
okouzlení чешский » русский
Синонимы okouzlení синонимы
Как по-другому сказать okouzlení по-чешски?
Склонение okouzlení склонение
Как склоняется okouzlení в чешском языке?
okouzlení · существительное
Единственное число okouzlení средний род
Именительный kdo? co? okouzlení средний род
Родительный koho? čeho? bez okouzlení
Дательный komu? čemu? k okouzlení
Винительный koho? co? pro okouzlení
Звательный okouzlení!
Предложный o kom? o čem? o okouzlení
Творительный kým? čím? s okouzlením
Множественное число okouzlení средний род
Именительный kdo? co? okouzlení средний род
Родительный koho? čeho? bez okouzlení
Дательный komu? čemu? k okouzlením
Винительный koho? co? pro okouzlení
Звательный okouzlení!
Предложный o kom? o čem? o okouzleních
Творительный kým? čím? s okouzleními
Примеры okouzlení примеры
Как в чешском употребляется okouzlení?
Субтитры из фильмов
Bylo vskutku téměř nemožné uniknout okouzlení krásou těch mladých a zdravých stromů. Jejich kouzlo dokázalo pohltit dokonce i členy parlamentu.
Было невозможно не поддаться обаянию молодых деревьев полных здоровья, и они зачаровали депутатов.
V okouzlení jsme dovolili poezii, aby čarovala podle svého.
И в атмосфере окружающей нас природы, мы наслаждались магией поэзии.
Vytvořila jste ve mně pocit. Okouzlení. Vaše matka byla okouzlující.
Вы увлеклись и. обворожили меня.
Okouzlení a písek, velké zlomy a zármutek.
Обаяние и сдержанность, расставания и сердечная боль.
Klidně, když už jsi u toho obdivu a okouzlení.
Тебе нужно было с ним вместе съехаться. И пусть он себе преспокойно гуляет, пока весь Антверпен по холодильникам в морге не распакуют.
Neboj, Paříž má sice kouzelný efekt na lidi, ale. okouzlení pomine, když jsi dlouho pryč.
Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь.
Nad krásou její nahoty jsem cítil okouzlení a údiv.
Я почувствовал очарование и изумление красотой её наготы.
Okouzlení krásou je vždy závoj, který zakrývá děs.
Это история о бывшем полицейском, который патологически боится высоты, из-за случая, произошедшего на службе.
Už jsem cestoval s Odysseem a Argonauty a do těch zvláštních a úžasných zemí a navždy to se mnou zůstalo, to okouzlení světem a to, že jsem se do světa zamiloval. A bylo to velmi silné a bylo to se mnou celou tu dobu.
Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
Krok číslo jedna - Okouzlení.
Ступень первая: привлекательность.
OKOUZLENÍ - Je to pravda.
Так и было.
Okouzlení je okamžité a nesporné.
Привлекательность мгновенна и бесспорна.
Okouzlení, vyjednávání, podlehnutí, výhody, bod zlomu, prozření, konfrontace, následky.
Привлекательность, торговля, подчинение, льготы, чаевые, чистилище, конфронтация, последствия!
Vím, že mám cítit okouzlení.
Я знаю, что должна чувствовать восхищение.
Из журналистики
Tomuto okouzlení propadá i údajně dobře vzdělaná vládnoucí třída.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Возможно, вы искали...
okouzlenější |
okouzlit |
okouzlovat |
okouzlující |
okouzlující člověk |
okoun písečný |
okoukaný |
okousávat |
okoukat se |
okoukávat |
okousaný |
okoun bílý