jedinečnost чешский
уникальность, уника́льность, сингулярность
Перевод jedinečnost перевод
Как перевести с чешского jedinečnost?
jedinečnost чешский » русский
Синонимы jedinečnost синонимы
Как по-другому сказать jedinečnost по-чешски?
jedinečnost чешский » чешский
Склонение jedinečnost склонение
Как склоняется jedinečnost в чешском языке?
jedinečnost · существительное
Единственное число jedinečnost женский род
Именительный kdo? co? jedinečnost женский род
Родительный koho? čeho? bez jedinečnosti
Дательный komu? čemu? k jedinečnosti
Винительный koho? co? pro jedinečnost
Звательный jedinečnosti!
Предложный o kom? o čem? o jedinečnosti
Творительный kým? čím? s jedinečností
Множественное число jedinečnosti женский род
Именительный kdo? co? jedinečnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez jedinečností
Дательный komu? čemu? k jedinečnostem
Винительный koho? co? pro jedinečnosti
Звательный jedinečnosti!
Предложный o kom? o čem? o jedinečnostech
Творительный kým? čím? s jedinečnostmi
Примеры jedinečnost примеры
Как в чешском употребляется jedinečnost?
Субтитры из фильмов
Chci cítit svou jedinečnost ale on se s tím nemohl vyrovnat.
Я объясняла ему, что мне нужно осознать свою сущность но он так и не понял этого.
Musíš ocenit její jedinečnost.
Надо ценить их уникальность.
Řecko představilo světu sport, tím dokázalo svou jedinečnost.
Греция показала миру спорт, явное выражение их превосходства.
Oslavte svou vlastní jedinečnost.
Празднуйте вашу собственную уникальность.
Uvědomujeme si svou vlastní osobnost a jedinečnost.
Мы осознаем свою уникальность и индивидуальность.
Mají uvnitř zarážky a v tom je jejich jedinečnost.
Вся загвоздка в том, что внутри у них множество болтиков и полостей.
A tu jedinečnost je třeba nějak vyjádřit.
И эту уникальность нужно как-то выразить.
Svět potřebuje tvoji jedinečnost, Flinte.
Миру нужны такие умницы, как ты.
Zvědavost, možná jedinečnost lidské bytosti je, že žijeme v obou sférách.
Любопытно, но возможно уникальность человеческого существа заключается в возможности жить в обоих мирах.
Každopádně jsem tuto zdánlivou jedinečnost projel přes pohřešované osoby a našel shodu.
Так или иначе, я прогнал этот, по видимому, уникальный отличительный знак среди пропавшмх без вести и получил совпадение.
Milovala jedinečnost.
Она любила уникальность.
Každým dnem si uvědomuji jedinečnost, jenž rozvíjí, posiluje a oživuje.
Каждый день помогает мне осознавать единство, которое вскармливает, укрепляет и вдохновляет.
Také si tu můžeme prožít opravdovou nulovou gravitaci, jedinečnost vesmíru.
Мы так же можем испытать настоящее удовольствие космической невесомости.
Účel tohoto přístroje je vyvolat jedinečnost.
Назначение устройства - сгенерировать сингулярную точку.
Из журналистики
Trvala jen jednu noc, její jedinečnost však tkví v komplikovanosti.
Борьба продлилась лишь одну ночь, но была уникальной в своей сложности.
V polovině devatenáctého století se Japonsko stalo první asijskou zemí, která globalizaci přijala a ledacos ze světa přejala, aniž by ztratila svou jedinečnost.
В середине 19-го века Япония стала первой страной в Азии, принявшей глобализацию и успешно позаимствовавшей много полезного у других стран, не утратив при этом собственной уникальности.
Útok na tibetskou jedinečnost rovněž nebyl charakteristický jen pro komunisty.
Не была также и угроза Тибетской уникальности характерной для коммунистов.