vzácnost чешский

редкость

Перевод vzácnost перевод

Как перевести с чешского vzácnost?

Синонимы vzácnost синонимы

Как по-другому сказать vzácnost по-чешски?

Склонение vzácnost склонение

Как склоняется vzácnost в чешском языке?

vzácnost · существительное

+
++

Примеры vzácnost примеры

Как в чешском употребляется vzácnost?

Субтитры из фильмов

Takovou vzácnost nenajdete v celém Maroku.
Вы не найдете такой красоты во всем Марокко, мадмуазель.
To je dneska vzácnost. Člověk, který umí mlčet.
Редчайшее явление в мире - человек, способный хранить молчание.
Je to vzácnost.
Очень редкие.
Dejte si na něj pozor, je to vzácnost.
Берегите, это большая ценность.
V mém životě je vzácnost, zažít takové uspokojení.
Как редко мне выпадают такие славные деньки.
Takovou vzácnost jste neviděli.
Никогда ещё не видел их целыми.
To už je tady vzácnost.
Единственные, кто здесь остался.
Naše princeznička Lola, jaká vzácnost.
Наша маленькая принцесса, Лола. Нечасто ты к нам заглядываешь.
Někdo tvrdí, že je to už vzácnost.
Да, некоторые говорят, что это забытое искусство.
Nejen, že žena jako sériový vrah je vzácnost,.. ale policie již dvakrát vpadla do klubu aby jí zadržela.
Мало того, что она могла бы быть женщиной-маньячкой, что само по себе редкость, но полиция дважды врывалась в этот клуб арестовать её.
Zachází s čekankou, jako by to byla vzácnost, protože má rád dobře odvedenou práci.
Ей нравится, как нежно он трогает салат. Как будто это - ценная и хрупкая вещь.
Jsi vzácnost mezi ženami, Kate.
Ты редкая женщина, Кейт.
Vzácnost se vždycky nedá ocenit, kámo.
Что полезно одному, то вредно другому, друг мой.
Je to velká vzácnost.
Она очень особенная.

Из журналистики

Svoboda projevu je nesmírná vzácnost, stejně jako důstojnost a bezúhonnost lidí.
Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека.
Vzácnost přinejmenším nemusí být otázkou života a smrti.
По крайней мере, вопрос неудовлетворенной потребности не является вопросом жизни и смерти.

Возможно, вы искали...