ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
mlčenlivý
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
mlčenlivější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejmlčenlivější
mlčenlivý чешский
молчаливый
Перевод mlčenlivý перевод
Как перевести с чешского mlčenlivý?
mlčenlivý чешский » русский
Синонимы mlčenlivý синонимы
Как по-другому сказать mlčenlivý по-чешски?
mlčenlivý чешский » чешский
Склонение mlčenlivý склонение
Как склоняется mlčenlivý в чешском языке?
mlčenlivý · прилагательное
Единственное число mlčenlivý
Мужской род, одушевлённый mlčenlivý
Именительный kdo? co? mlčenlivý
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivého
Дательный komu? čemu? k mlčenlivému
Винительный koho? co? pro mlčenlivého
Звательный mlčenlivý!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivém
Творительный kým? čím? s mlčenlivým
Мужской род, неодушевлённый mlčenlivý
Именительный kdo? co? mlčenlivý
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivého
Дательный komu? čemu? k mlčenlivému
Винительный koho? co? pro mlčenlivý
Звательный mlčenlivý!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivém
Творительный kým? čím? s mlčenlivým
Женский род mlčenlivá
Именительный kdo? co? mlčenlivá
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivé
Дательный komu? čemu? k mlčenlivé
Винительный koho? co? pro mlčenlivou
Звательный mlčenlivá!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivé
Творительный kým? čím? s mlčenlivou
Средний род mlčenlivé
Именительный kdo? co? mlčenlivé
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivého
Дательный komu? čemu? k mlčenlivému
Винительный koho? co? pro mlčenlivé
Звательный mlčenlivé!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivém
Творительный kým? čím? s mlčenlivým
Множественное число mlčenliví
Мужской род, одушевлённый mlčenliví
Именительный kdo? co? mlčenliví
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivých
Дательный komu? čemu? k mlčenlivým
Винительный koho? co? pro mlčenlivé
Звательный mlčenliví!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivých
Творительный kým? čím? s mlčenlivými
Мужской род, неодушевлённый mlčenlivé
Именительный kdo? co? mlčenlivé
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivých
Дательный komu? čemu? k mlčenlivým
Винительный koho? co? pro mlčenlivé
Звательный mlčenlivé!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivých
Творительный kým? čím? s mlčenlivými
Женский род mlčenlivé
Именительный kdo? co? mlčenlivé
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivých
Дательный komu? čemu? k mlčenlivým
Винительный koho? co? pro mlčenlivé
Звательный mlčenlivé!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivých
Творительный kým? čím? s mlčenlivými s mlčenlivýma
Средний род mlčenlivá
Именительный kdo? co? mlčenlivá
Родительный koho? čeho? bez mlčenlivých
Дательный komu? čemu? k mlčenlivým
Винительный koho? co? pro mlčenlivá
Звательный mlčenlivá!
Предложный o kom? o čem? o mlčenlivých
Творительный kým? čím? s mlčenlivými s mlčenlivýma
Примеры mlčenlivý примеры
Как в чешском употребляется mlčenlivý?
Субтитры из фильмов
Je tak mlčenlivý. Jako by nás celou dobu posuzoval.
Я даже стала бояться его, а ты?
Vynikající šermíř a jezdec na koni, inteligentní a mlčenlivý.
А Жоффрей - искусный фехтовальщик, блестящий и загадочный.
Prázdný svět, neživý a mlčenlivý.
Пустой, мертвы, безмолвный мир.
Vždycky jsem myslel, že jste chladný, mlčenlivý, suchopárný důstojník.
Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.
Jste mlčenlivý, málo zanícený. trápí nás to.
Вы стали замкнуты, мрачны. Нас это очень беспокоит.
Mlčenlivý souhlas je přijatelný, Leo.
Лио, молчание в знак согласия меня устраивает.
Je to mlčenlivý strom. Vzpomínáš na Hazela Wintersona?
Ты же помнишь Хэйзел Уинтерсон?
Velmi mlčenlivý a velmi zákeřný.
Такой скрытный и такой лживый.
Byl dost nervózní a mlčenlivý.
Он ведёт себя очень нервно и скрытно.
Ne.. vlastně si docela hezká a technicky vzato si pozvala ty mě dobře. dobře. takže jsi citlivý a mlčenlivý kluk nebo jsi povrchní?
Нет, я. я думал, что ты привлекательная. И, технически, это ты позвала меня на свидание. А, хорошо.
Jsou to velmi mlčenlivý lidé.
Они очень скрытные люди.
Je to mlčenlivý strážce a bdělý ochránce.
Он безмолвный страж бдительный защитник.
Ten mlčenlivý?
Помнишь его?
Ale proč jste tak mlčenlivý když přijde na tento film?
Почему вы так немногословны по поводу нового фильма?
Из журналистики
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Он остается непреклонным и почти безмолвным, явно с нетерпением потирая руки вступить в свое наследство, но не предлагая никаких намеков относительно того, что изменится с его приходом.
V praxi se však Brown držel v ústraní. Obratně řídil ekonomiku, ale v zásadních politických otázkách zůstával mlčenlivý a tajemný a zřejmě souhlasil se vším, co Blair dělal.
Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр.
Возможно, вы искали...
mlčenlivá |
mlčenlivost |
mlčení |
mlčením pomíjet |
mlčeti |
mlčeti zlato |
mlčet |
mlčet jak hrob |
mlčet jako hrob |
mlčet jako němý |
Mlčoch |
mlčící