nařknout чешский

обвинить

Перевод nařknout перевод

Как перевести с чешского nařknout?

Синонимы nařknout синонимы

Как по-другому сказать nařknout по-чешски?

nařknout чешский » чешский

obžalovat obvinit vinit inkriminovat

Спряжение nařknout спряжение

Как изменяется nařknout в чешском языке?

nařknout · глагол

Примеры nařknout примеры

Как в чешском употребляется nařknout?

Субтитры из фильмов

Z nepohostinosti vás nařknout nemohu, kapitáne.
Не могу не признать, что вы приняли нас на славу, капитан.
Budu tě tedy muset z něčeho nařknout.
Что же, мне придется обвинить тебя кое в чем.
Ale po dnešku nás nikdo nemůže nařknout, že nenajdeme nic, co by ji nemohlo zastoupit.
Но после сегодняшней программы никто не посмеет обвинить нас в том, что мы не знаем, чем ее можно заменить..
Odvažujete se mě nařknout z krádeže?
Вы смеете обвинять меня в воровстве?
Nekdo by vás mohl nařknout, že se předvádíte, pane Beppe.
Некоторые могли бы обвинить вас в том, что вы играете на публику. Так и есть.
Hey, chcete mě znovu nařknout?
Хотите, чтобы я вам врала?
Ve vašem konfliktu jsme nefigurovali, nemůžou nás nařknout z nadržování.
Поскольку мы никогда не принимали участия в вашем конфликте, вас нельзя будет обвинить в выражении предпочтения.
Agente Doggette, pokud se snažíte nařknout mě nebo nemocnici z nedostatečné péče.
Агент Доггетт, если вы пытаетесь построить дело о преступной халатности против меня или этой больницы.
Na konci této rozmluvy může několik lidí nařknout tohoto reportéra ze znesvěcení svého vlastního pohodlného hnízdečka a vaše organizace může být nařčena z toho, že byla ochotna příjmout kacířské, ba co víc velmi nebezpečné názory.
Возможно, когда я ее закончу, меня обвинят в том, что я выношу сор из избы, а вашу ассоциацию упрекнут в потворстве еретическим и даже опасным идеям.
Nesnaž se mě nařknout, že jsem ten co něco schovává.
Не смей говорить, что это Я что-то скрываю.
Nařknout ho z užívání drog.
Надо оклеветать его в употреблении наркотиков.
Nařknout ho?
Оклеветать? - Да.
Já tě nařknout zbabělcem?
Назватьтебятрусом?
Proč ti přijde v pořádku sem přijít a nařknout ho z něčeho takového?
Что заставляет тебя думать, что это нормально для тебя приходить сюда и делать такие сумасшедшие заявления?

Возможно, вы искали...