СОВЕРШЕННЫЙ ВИД odříznout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД odřezávat

odříznout чешский

отрезать

Перевод odříznout перевод

Как перевести с чешского odříznout?

Синонимы odříznout синонимы

Как по-другому сказать odříznout по-чешски?

Спряжение odříznout спряжение

Как изменяется odříznout в чешском языке?

odříznout · глагол

Примеры odříznout примеры

Как в чешском употребляется odříznout?

Субтитры из фильмов

To bys ho mohl odříznout v Low Woodu.
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
Podívám se kudy půjdou a pokusíme se jim odříznout cestu.
Я видел куда они пошли. Мы попробуем отрезать и путь.
Představ si, ten kluk nás chtěl odříznout nákladním vlakem.
Да он даже поезд обогнал, чтобы нас отрезать.
Musím jim odříznout cestu.
Я должен отрезать им отступление.
Strojovno, udržovat stálý výkon, odříznout všechny nepodstatné systémy.
М-р Сулу, подключите всю свободную энергию к щитам.
Při útoku ze severu nebo z jihu může nepřítel odříznout a obklíčit vojska Středního a Voroněžského frontu.
Наступая с севера и с юга. противник может подрезать. и окружить войска Центрального и Воронежского фронта.
Neumíš ani pořádně odříznout hlavu!
Ты даже не можешь правильно отрубить голову!
Odříznout všechny východy!
Все лестничные области закрыты.
Odříznout všechny sekce!
Запечатать все секции.
Dva další nás chtějí odříznout.
Берегись. Там еще два. Они попробуют нас отрезать.
Je třeba je radikálně odříznout od Polo-Cockty.
Надо их немедленно и окончательно изолировать от Поло-Кокты.
Určitě zvládneme dát dohromady podklady, které by mohly Lambetha úplně odříznout. - Myslíš vyjednávat přímo s Římem?
Чтобы общаться с Римом напрямую?
Běžte odříznout ulici.
Иди перекрой улицу.
Koňmo ho můžeme odříznout.
Мы отрежем ему путь здесь.

Из журналистики

Assadova vláda neváhá střílet do civilistů, obléhat města či odříznout jim přívod elektřiny a vody.
Правительство Асада не колеблется стрелять в гражданских лиц, осаждать города или отключать их от электричества и воды.
USA a Evropa jsou tentokrát sjednoceny a dokážou Írán v podstatě odříznout od světové bankovní soustavy, zakázat íránským předákům cesty na Západ a zastavit vývoz veškerého zboží do Íránu s výjimkou potravin a léků.
На этот раз США и Европа едины и могут эффективно отрезать Иран от мировой банковской системы, запретить иранским лидерам посещать Запад и прекратить любой экспорт в Иран, кроме продуктов питания и лекарств.
Myslíte si, že zkorumpované země by se měly odříznout od prostředků?
Считаете ли Вы, что корумпированным странам необходимо прекратить финансирование?

Возможно, вы искали...