СОВЕРШЕННЫЙ ВИД skončit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД končit

skončit чешский

прекратить, заканчивать, закончить

Значение skončit значение

Что в чешском языке означает skončit?

skončit

přestat s činností  V práci skončil o hodinu dřív. špatně dopadnout  Skončil na záchytce. zemřít  Skončil pod koly tramvaje. ukončit s nějakým výsledkem  Skončila ve firemním závodě na posledním místě.

Перевод skončit перевод

Как перевести с чешского skončit?

Синонимы skončit синонимы

Как по-другому сказать skončit по-чешски?

Спряжение skončit спряжение

Как изменяется skončit в чешском языке?

skončit · глагол

Примеры skončit примеры

Как в чешском употребляется skončit?

Субтитры из фильмов

Pokud nevyhraju, páska může skončit ve špatných rukách.
Если я проиграю запись может попасть не в те руки.
Tím měl váš boj s Jošiokovými skončit.
Ради славы?
Nechci skončit jako můj táta sám někde ve veteránským špitále, s žádnou vzpomínkou na život a bez tří prstů.
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни - три оторванных пальца.
Lenost musí skončit!
Компаньон Амбруаза забеспокоился. Сколько ж можно лениться!
Nemůže jen tak skončit.
Она не может так просто меня бросить.
Proč to chceš skončit?
Что с тобой стряслось?
Náš rozhovor už mohl dávno skončit.
Наш разговор уже давно мог бы закончиться.
Všechny krásné věci musí skončit. a tak hádám, že můžeme takto nazývat tento den.
Думаю, пора подвести черту. Если ты не против, я вызову себе такси.
Nechceš skončit s tou otročinou a přejít sem?
Детка, может, бросишь грошовую работу и устроишься тут?
Nechci skončit na Sibiři.
Я не хочу в Сибирь.
A já nechci skončit v hotelu Terminus.
А я не хочу в гостиницу при вокзале.
Můžeš se vdát, ale ne skončit.
Уходи куда угодно,.. -.но не из профессии.
Určitě chceš skončit? - Co tím myslíš?
Ты уверена, что хочешь это бросить?
Musí to být fajn dokázat odejít a skončit.
И всё-таки здорово изменить жизнь, всё бросить. - Кто знает.

Из журналистики

Před občanskou válkou se mohl člověk naopak pustit do štípání klád, vyrazit na západní území, udělat na hranicích terno a skončit jako prezident - pokud se ovšem jmenoval Abraham Lincoln.
Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Po Janukovyčově odstavení z cesty by mělo vydírání ukrajinských firem oficiálními činiteli skončit, což umožní zotavení ekonomiky.
После устранения Януковича официальному вымогательству у украинского бизнеса должен прийти конец, что дает возможность экономике восстановиться.
Rovněž prodej státních podniků věrným stoupencům - obvykle za minimální cenu - musí samozřejmě skončit.
Естественно, с продажей государственных предприятий сторонникам власти - обычно по наинизшей возможной цене - также должно быть покончено.
Jinak se trvalé globální zotavení opět nemusí dostavit, v kterémžto případě by i rok 2014 mohl skončit na nízkém rychlostním stupni.
Иначе об устойчивом оздоровлении в глобальном масштабе останется только мечтать, и в этом случае 2014 год может закончиться, как и этот - на черепашьих скоростях.
To může skončit jediným způsobem: špatně.
Результат может быть только один: плохой.
Protože čečenská vzpoura začala v politice a skončit může zase jen přes politické porozumění.
Потому что чеченское восстание началось с политики и может закончиться только при достижении политического согласия.
Vlády před sebou mají velice důležitou osvětovou, varovnou a regulační úlohu: lidé by měli znát rizika a pravděpodobnosti, neboť mohou skončit mezi těmi, kdo tratí zbývajících 630 miliard dolarů.
Правительства должны играть очень важную образовательную, сдерживающую и регулирующую роль: люди должны знать риск и вероятность успеха, поскольку они могут оказаться среди тех, кто потеряет оставшиеся 630 миллиардов долларов.
Je proto na čase skončit s nečinností a přikročit k velmi rychlému útoku proti této pandemii; útoku krytému miliardami dolarů finanční pomoci poskytnuté bohatými zeměmi.
Пришло время сменить тактику бездейства на стремительную войну с пандемией, подкрепленную миллиардами долларов, выделенными для этой цели богатыми странами.
Doba strachu o ni by však skončit mohla.
А эпоха беспокойства о ней как раз может закончиться.
Obležení musí skončit.
Оккупация должна быть снята.
Jinak by mohlo skončit bez jediné páky na íránský jaderný program a s jedinou - bezcennou - zbývající možností, totiž vojenským úderem.
В противном случае они могут потерять все рычаги контроля над ядерной программой Ирана и оказаться перед лицом единственного и бесполезного варианта - военного удара.
Pokud ano, pak nemusí nutně skončit opakováním masakrů z minulého století, nýbrž ekonomickým okleštěním, které způsobí hospodářskou stagnaci a odsoudí miliardy lidí k trýznivé chudobě.
Если и так, она может закончиться не повторением бойни прошлого века, а снижением экономической активности, что приведет к экономическому застою и обречет миллиарды людей на мучительную нищету.
Americká bublina bydlení nemusí skončit špatně.
Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим.
Proto musí tato hra s nulovým součtem skončit a umožnit návrat k příčetné politice založené na rozumu, vzájemnosti a kompromisu.
Необходимо остановить эту игру с нулевым итогом и вернуться к разумной политике, основанной на благоразумии, взаимности и компромиссе.

Возможно, вы искали...