СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ovlivnit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ovlivňovat

ovlivňovat чешский

воздействовать, влиять

Значение ovlivňovat значение

Что в чешском языке означает ovlivňovat?

ovlivňovat

влиять vytvářet vliv (na něco)

Перевод ovlivňovat перевод

Как перевести с чешского ovlivňovat?

ovlivňovat чешский » русский

воздействовать влиять влияние

Синонимы ovlivňovat синонимы

Как по-другому сказать ovlivňovat по-чешски?

ovlivňovat чешский » чешский

ovlivnit zasáhnout působit postihnout mít vliv

Спряжение ovlivňovat спряжение

Как изменяется ovlivňovat в чешском языке?

ovlivňovat · глагол

Примеры ovlivňovat примеры

Как в чешском употребляется ovlivňovat?

Субтитры из фильмов

Chci váš vlastní názor. Nenechte se mnou ovlivňovat.
Только скажите честно, не смотрите на меня.
Nenechte se ode mne ovlivňovat.
Не смотрите на меня,..
Ale nenechte se mnou ovlivňovat.
Нет, не влияйте на меня.
Nechci tě ovlivňovat víc než kluci, Joe, ale myslím, že bys měl zůstat.
Я не стану пытаться переубедить тебя, Джо, но судя по твоему настрою пожалуй тебе лучше остаться.
A ty si opovažuješ ji ovlivňovat v mém vlastním domě!
И ты осмеливаешься приставать к ней, ты бросаешь мне вызов в моем собственном доме!
Volební den se blíží a já váš hlas tím, co tady dělám, nechci ani trochu ovlivňovat.
Когда наступит день выборов я не хотел бы, чтобы то, что я делаю здесь хоть как-то повлияло на ваше решение.
Mohlo by se zdát, že se tě snažím nějak ovlivňovat nebo svazovat.
Может показаться, что я влияла на тебя, принуждала тебя.
My ovšem nemůžeme vývoj uvnitř země ovlivňovat.
Мы, понятно, не можем влиять на развитие событий внутри страны.
Schopnost ovlivňovat?
Эффективность?
Entropie, kterous propustil začíná ovlivňovat i tvoje systémy.
Энтропия, которую ты вызвал, разрушает и твои устройства.
Proč bys mě neměla ovlivňovat?
А почему бы мне не быть под твоим влиянием?
Je ze světoznámého rodu závodníků, nechceme ovlivňovat diváky, ale jeho čas bude nejlepší.
Он из семьи всемирно известных гонщиков, мы не хотим влиять на зрителей, но его время будет наилучшим.
Některé energie mohou ovlivňovat naše duševní stavy.
Некоторые виды энергии исходят из духовного источника и воздействуют на душу человека.
My jsme rozhodně nechtěli nikoho ovlivňovat.
Мы точно не думали ни на кого влиять.

Из журналистики

Pokud africké děti dostanou lepší vzdělání a prostředky, jak ovlivňovat společenství, v nichž žijí, je šance, že se o nich přestane uvažovat jako o nahraditelném bojovém materiálu, že přestanou vzhlížet k pušce a vezmou do ruky radši knihu.
Если дать африканской молодежи лучшее образование и возможность влиять на свое общество, то менее вероятно то, что их будут использовать в качестве пушечного мяса и что они возьмут в руки оружие и более вероятно то, что они возьмутся за книги.
Jelcinovi se nedařilo konsolidovat politickou podporu ještě z jiných důvodů, například pro neochotu (nebo neschopnost?) razantněji ovlivňovat sdělovací prostředky.
Ельцин не смог консолидировать власть и по другим причинам, одна из наиболее важных - его нежелание (или неспособность) убедительно манипулировать средствами массовой информации.
CAMBRIDGE - Čína se viditelně snaží zvýšit svou schopnost ovlivňovat jiné země bez použití síly či nátlaku.
КЕМБРИДЖ - Китай прилагает серьезные усилия, чтобы увеличить свою способность влиять на другие страны без применения силы или принуждения.
V Číně se rodí nová síla - názor lidu. Čínská veřejnost, ale i vláda, teď musí nalézt chuť v možnosti ovlivňovat chod země.
По мере того, как общественное мнение в Китае набирает силу, желающим иметь влияние в стране придется добиваться расположения, как правительства, так и народа.
Kongres USA například definuje terorismus jako jednání s cílem vyvíjet nátlak na obyvatelstvo či jej zastrašovat nebo ovlivňovat vládu.
Конгресс США, к примеру, определяет терроризм как преследование целей принуждения, устрашения населения или попытки повлиять на решения правительства.
Je čirým bláznovstvím věřit, že hrozba přerušení pomoci by Spojeným státům a evropským zemím umožnila ovlivňovat chod složité etiopské vnitřní politiky.
Это сущая фантазия полагать, что угроза о сокращении помощи позволит США и Европе повлиять на курс сложной внутренней политики Эфиопии.
Část tohoto tlaku může prosakovat a ovlivňovat strategická rozhodnutí ECB.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. Возможно, политическое давление влияет на решения, принимаемые Европейским центральным банком.
Mozkové trusty, lobbistické skupiny a národní regulátoři nemarní čas a pokoušejí se ovlivňovat Hillovo úsilí a bránit jakýmkoliv iniciativám, které by mohly poškodit jejich zájmy.
Аналитические центры, лоббистские группы и национальные регуляторы не теряли времени пытаясь повлиять на усилия Хилла и какие-либо иные инициативы, которые могут повредить их интересам.
S ohledem na riziko hrozící jejím vojákům bude Evropa nucena ovlivňovat, ba proaktivně vyvolávat strategické proměny politického prostředí na celém Středním východě.
Принимая во внимание риск для своих войск, Европа будет вынуждена оказывать влияние и даже осуществлять превентивные стратегические изменения в политической жизни всего Ближнего Востока.
V unii 25 členů bude mnohem těžší ponechat všem členům právo ovlivňovat rozhodnutí a dosáhnout konsenzu.
В Союзе, количество членов которого вот-вот достигнет 25, будет всё труднее и труднее предоставлять каждому право высказываться и вместе с тем достигать консенсуса.
Rovněž řada soukromých firem včetně velkých ropných společností nedávno zavedla vnitřní účetní náklady uhlíkových emisí, které budou ovlivňovat jejich rozhodování ve věci investic do fosilních paliv.
Многие частные компании, включая крупные нефтяные фирмы, ввели недавно внутреннюю бухгалтерскую стоимость углеродных выбросов, чтобы ориентироваться при принятии решений об инвестировании в производство энергии за счет топливных полезных ископаемых.
Schopnost lidových hnutí ovlivňovat politiku se bude zákonitě zvyšovat.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Ti, kdo si přejí ovlivňovat politické lídry, si musí zvyknout přímo přesvědčovat jejich nadřízené, totiž lid.
Тот, кто хочет влиять на политических лидеров, должен привыкнуть убеждать своих хозяев, простых людей, напрямую.
Bohužel neexistuje žádný stát, který by ze své pozice mohl ovlivňovat Írán do takové míry, do jaké může Čína ovlivňovat Severní Koreu.
К сожалению, не существует страны, которая могла бы так же влиять на Иран, как Китай влияет на Северную Корею.

Возможно, вы искали...