СОВЕРШЕННЫЙ ВИД překročit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД překračovat

překračovat чешский

превышать, перешагивать, переходить

Значение překračovat значение

Что в чешском языке означает překračovat?

překračovat

pomocí chůze se dostávat přes určitou hranici či oblast  Když překračovali Dunaj, znovu si vzpomněli na svůj domov. dosahovat vyšších hodnot  Teploty měřené na meteorologických stanicích dnes překračovaly 20 stupňů Celsia. chovat se v rozporu (s něčím)  Jeho jednání překračuje zákon.

Перевод překračovat перевод

Как перевести с чешского překračovat?

Синонимы překračovat синонимы

Как по-другому сказать překračovat по-чешски?

překračovat чешский » чешский

přestupovat překonávat přecházet oddělovat překročit předstihovat

Спряжение překračovat спряжение

Как изменяется překračovat в чешском языке?

překračovat · глагол

Примеры překračovat примеры

Как в чешском употребляется překračovat?

Субтитры из фильмов

Nechci překračovat svoje pravomoci, ale prosím vás, neposílejte mě tam.
Я знаю, что не имею права просить, но. пожалуйста, не отправляйте меня за границу.
Už nesmí překračovat hranice své role.
Он должен знать границы своей роли.
Musí překračovat drážky časových linií.
Должно быть, переход слоев временных линий.
Budu celou cestu překračovat rychlosti.
Я буду гнать на все деньги.
Bránil lidem překračovat čáru. Každý večer uhladil cestu mezi Mexikem a Arízonou.
Мой отец служил пограничником и всю жизнь только и делал, что не давал людям переходить через границу.
Nechci překračovat své hranice.
Не буду переступать границу.
Některé meze by se neměli překračovat.
Есть граница, которую нельзя переступать.
Jako varhaník nesmí člověk překračovat jisté hranice.
Не выходите за рамки.
Nechci překračovat hranice spolubydlících, ale včera jí někdo volal, když tam nebyla.
Я не хочу поставить свою соседку в неловкое положение, но вчера звонил какой-то парень, когда ее не было дома.
Vzkaz všem kteří by chtěli překračovat zákony této země.
В назидание тем, кто посмеет нарушить законы этой страны.
Musela jsem překračovat vaši prašivou zdechlinu.
Мне пришлось перешагивать через вашу отвратительную тушу.
Připomínáme všem novým, že pro vlastní bezpečnost nesmí překračovat řeku a opouštět zabezpečenou zónu.
Напоминаю прибывшим ради собственного здоровья. Строго запрещен выход за пределы зоны безопасности и переход реки.
Některé hranice by se neměly překračovat.
Не переступи черту.
Takže, tys viděl nějaký vykrmený dobytek překračovat řeku Marmont?
Ты видел, как откормленный скот пересекал Мармонт-Ривер?

Из журналистики

Klimatické změny, nakažlivé nemoci, terorismus a další neduhy, které mohou snadno překračovat hranice, si žádají obdobně globální reakci.
Изменения климата, инфекционные заболевания, терроризм и другие беды, которые могут легко пересечь границы, требуют подобного глобального ответа.
Lidstvo bude nadále překračovat existující hranice, ať už z nezbytnosti, zvědavosti, pro zábavu nebo z chamtivosti, a proto nepochybně dojde k dalším mezidruhovým přenosům virů.
Люди и дальше будут расширять границы - просто так, из любопытства, для удовольствия или из-за алчности, - поэтому новые вирусные эпидемии неизбежны.
Podle tohoto názoru by celková platba nějakému výrobnímu faktoru neměla překračovat jeho mezní produktivitu, a žádoucí výsledky by se tudíž měly podněcovat prostřednictvím daňových pobídek.
Согласно такому представлению, полная оплата движущей силы производства не должна превышать его предельную производительность, и, таким образом, желаемые результаты должны продвигаться через налоговую стимуляцию.
Finanční kapitál může snadněji překračovat hranice a hmotný kapitál se dokáže přemisťovat téměř se stejnou rychlostí.
Сегодня гораздо легче перевести финансовый капитал в другие страны; не представляет сложности и перемещение физического капитала.
Zákaz drog vlastně uvaluje daň na globální obchod s nezákonnými drogami: uplatňují ji vlády a vybírají lidé ochotní překračovat zákon.
Запрет на наркотики привел к введению налога на запрещенные наркотики в мировой торговле, за выплатой которого следили правительства, а собирали его те, кто склонен нарушать законы.
Pro osoby i zboží bude mnohem těžší překračovat hranice.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Náklady na dopravu jsou tu jedny z nejvyšších na světě, což je odrazem horského terénu a mezinárodních obchodních tras, které musí překračovat státní hranice a závisí na zahraničních přístavech.
Стоимость транспортных перевозок в стране одна из самых высоких в мире, что объясняется горным рельефом и необходимостью преодоления политических границ, а также зависимостью от иностранных портов при осуществлении международной торговли.

Возможно, вы искали...