СОВЕРШЕННЫЙ ВИД podložit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД podkládat

podložit чешский

подложить

Значение podložit значение

Что в чешском языке означает podložit?

podložit

umístit jeden předmět pod jiný  Jedna noha stolu je kratší, bylo by lépe ji podložit, aby se nekýval. vysvětlit pomocí argumentů  Abychom vám mohli věřit, museli byste vaše tvrzení podložit důkazy.

Перевод podložit перевод

Как перевести с чешского podložit?

podložit чешский » русский

подложить подстелить подставить подбить

Синонимы podložit синонимы

Как по-другому сказать podložit по-чешски?

podložit чешский » чешский

založit podsít podestlat dát pod

Спряжение podložit спряжение

Как изменяется podložit в чешском языке?

podložit · глагол

Примеры podložit примеры

Как в чешском употребляется podložit?

Субтитры из фильмов

Je to jediné alibi, co ten kluk měl a nemohl ho podložit žádnými detaily.
Верно. Другого алиби у мальчика не было, и оно ничем не подтвердилось.
Chceš si podložit nohy? - Ne.
Отдохнуть?
Nemohu to ničím podložit, ne.
Нет, у меня нет этому подтверждения.
Tak co tedy můžete podložit?
А что вы можете доказать, агент Скалли?
Musíte to podložit nějakými újmami.
Ты должен показать повреждения.
Obdivuji tvoje ambice, ale potřebuješ zkušenosti, kterými bys je mohl podložit.
Я восхищён твоими амбициями но тебе нужен опыт, чтобы справиться.
Můžu to podložit fakty.
Я получил факты, подтверждающие это.
Pokud to nemůžete podložit, nemůžeme to otisknout.
Если вы не можете привлечь его, мы это напечатать не можем.
Jo, ale tahle story, jestli příjde na to, že ji můžeme podložit, nepokusí se nás vojebat?
Да, но эта история, если она выяснит, что мы опять за нее взялись, не пошлет ли она нас?
Nemůžeme jen tak vletět do televize s divokými tvrzeními, které nejsme schopni podložit.
Мы не можем показывать это по телевидению с дикими утверждениями, которые мы не сможем поддержать!
Můžete to všechno nějak podložit, Mosley?
У вас есть доказательства, Мозли?
Hledat důkazy, něčím tu domněnku podložit a toho parchanta sledovat.
Улики поискать, архивы прошерстить. Доказать версию, проследить за сукиным сыном. Куда он, туда и я.
Počkej ale Stephene, tohle budeš muset podložit.
Эй, погоди-ка, Стивен.
Určitě máte alibi, pokud to máte čím podložit?
Уверен, у тебя есть алиби, подтверждающее твою невиновность, так?

Из журналистики

Jakým důkazem lze kupříkladu podložit tvrzení, že liberalizace kapitálových trhů v chudých zemí přinese rychlejší růst?
На основании каких данных, например, было сделано предположение, что либерализация рынков капитала в бедных странах приведет к убыстрению темпов экономического роста?
Jakým důkazem lze podložit tvrzení, že vysoké úrokové sazby pomohou ekonomikám, topícím se v krátkodobých dluzích, stabilizovat jejich směnný kurz?
Согласно каким расчетам было сделано предположение, что высокие процентные ставки в условиях стран, экономика которых обременена краткосрочными долгами, помогут стабилизировать обменный курс?
Teď ale není schopen svá nařčení dokázat nebo je jakkoli podložit.
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов.
Aby takový mechanismus dobře fungoval, musí podložit počet zakázek ratingových agentur a tím i výši jejich odměn vhodnými měřítky jejich výkonu.
Чтобы такой механизм работал хорошо, надо увязать отчисления, получаемые рейтинговыми агентствами, то есть их компенсацию, с соответствующей оценкой их работы.
Podle jeho názoru se Einstein mýlil a pokusil se své tvrzení podložit vlastními výpočty.
Он считал, что Эйнштейн ошибался, и пытался доказать это, производя свои собственные расчеты.

Возможно, вы искали...