СОВЕРШЕННЫЙ ВИД pohltit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД pohlcovat

pohltit чешский

засосать

Перевод pohltit перевод

Как перевести с чешского pohltit?

Синонимы pohltit синонимы

Как по-другому сказать pohltit по-чешски?

pohltit чешский » чешский

žrát absorbovat vstřebat zmocnit se vstřebávat pohlcovat

Спряжение pohltit спряжение

Как изменяется pohltit в чешском языке?

pohltit · глагол

Примеры pohltit примеры

Как в чешском употребляется pohltit?

Субтитры из фильмов

I kdyby to bylo jen štěstí povrchní, nechal ses tou ženou pohltit.
Даже если это было мнимое счастье. Ты дал этой женщине поглотить тебя.
Polibek prostě vyjadřuje touhu pohltit líbaný objekt.
Поцелуй - это просто желание поглотить объект, который вы целуете.
V této zemi, pokud jedna společnost chce pohltit jinou společnost, tak zkrátka koupí vedoucí část akcií, ale předtím musí poslat zprávu vládě.
В этой стране, когда одна компания хочет прибрать к рукам другую компанию. они просто выкупают контрольный пакет акций. но сначала им надо написать уведомление правительству.
Bylo vskutku téměř nemožné uniknout okouzlení krásou těch mladých a zdravých stromů. Jejich kouzlo dokázalo pohltit dokonce i členy parlamentu.
Было невозможно не поддаться обаянию молодых деревьев полных здоровья, и они зачаровали депутатов.
Je prokletá a musí jí pohltit zelená voda Atlantiku.
Теперь она возвращается в Сицилию.
Jen se snaží pohltit všechnu potravu kolem sebe.
Они только жрут все вокруг себя.
Nemohlo by je to naprosto pohltit a udělat z člověka sochu?
Могут ли эти симптомы замкнуться на себе, и в результате обратить человека в камень? Не знаю.
Částečky prachu se změní ve vysokoenergetickou plasmu, kterou by naše štíty mohli pohltit a pak bezpečně vyslat do vesmíru.
Частицы превратятся в высокоэнергетическую плазму, которую наши щиты могут поглотить и затем перенаправить в космос, рассеяв без вреда.
Je to hra, která umí hráče pohltit.
Это очень увлекательная игра, верно, месье Каст?
Musíme to uznat, protože násilí dokáže pohltit každého z nás. Jako pohltilo vašeho syna.
Мы должны уметь распознавать его, потому что насилие обладает способностью поглощать души людей, как оно поглотило Вашего сына.
Pokud jsme součástí vesmíru tak vesmír nás musí pohltit. V zájmu absolutní čistoty.
Если мы есть вселенная то вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения.
Nech se tím pohltit.
Позволь себе войти в ритм.
Anděl se snažil Evu pohltit do sebe.
Ангел пытался захватить Еву.
Jde o to nenechat se žalem pohltit.
Есть вещи, которых горе не затрагивает.

Из журналистики

A na rozdíl od Ala Gorea, jenž zcestoval svět s varováním, že naše města mohou brzy pohltit oceány, se vyhýbá šíření poplašných zpráv.
И, в отличие от Ала Гора, изъездившего весь мир, предупреждая о том, что наши города могут вскоре оказаться на дне океанов, авторы отчёта воздерживаются от нагнетания страха.
Má v plánu pohltit Ukrajinu, Bělorusko a Kavkaz?
Планирует ли он поглотить Украину, Беларусь и Кавказ?
Když tato témata probíráme s našimi americkými spojenci, narážíme na to, že oni stále nerozumí tomu, proč EU, se svými 350 milióny obyvateli, stále váhá pohltit necelých 8 miliónů lidí, aby tak napravila a překonala historické bariéry.
Когда этот вопрос обсуждается с нашими американскими союзниками, они не способны понять почему ЕС, объединяющий 350 миллионов людей медлит с принятием меньше чем 8 миллионов в свои ряды, чтобы снести исторические заборы.
Politické souručenství, k jehož přijetí Francie v 50. letech přesvědčila pětici svých evropských partnerů, mělo pohltit jak Evropské společenství uhlí a oceli, tak i EDC.
Политическое сообщество 1950-х годов, принять которое Франция убедила пятерых своих европейских партнеров, должно было поглотить Европейское объединение угля и стали и Европейское оборонное сообщество.

Возможно, вы искали...