pokoušet чешский
искушать
Значение pokoušet значение
Что в чешском языке означает pokoušet?
pokoušet
Перевод pokoušet перевод
Как перевести с чешского pokoušet?
pokoušet чешский » русский
Синонимы pokoušet синонимы
Как по-другому сказать pokoušet по-чешски?
Спряжение pokoušet спряжение
Как изменяется pokoušet в чешском языке?
pokoušet · глагол
Настоящее время já pokouším
Единственное число
первое лицо já pokouším
второе лицо ty pokoušíš
третье лицо on/ona/ono pokouší
Множественное число
первое лицо my pokoušíme
второе лицо vy pokoušíte
третье лицо oni/ony/ona pokouší oni/ony/ona pokoušejí
Обращение на «вы»
второе лицо vy pokoušíte
Будущее время já budu pokoušet
Единственное число
первое лицо já budu pokoušet
второе лицо ty budeš pokoušet
третье лицо on/ona/ono bude pokoušet
Множественное число
первое лицо my budeme pokoušet
второе лицо vy budete pokoušet
третье лицо oni/ony/ona budou pokoušet
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete pokoušet
Прошедшее время já jsem pokoušel
Мужской род, одушевлённый já jsem pokoušel
Единственное число
первое лицо já jsem pokoušel · pokoušel jsem
второе лицо ty jsi pokoušel · pokoušel jsi tys pokoušel · pokoušels
третье лицо on pokoušel
Множественное число
первое лицо my jsme pokoušeli · pokoušeli jsme
второе лицо vy jste pokoušeli · pokoušeli jste
третье лицо oni pokoušeli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pokoušel · pokoušel jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem pokoušel
Единственное число
первое лицо já jsem pokoušel · pokoušel jsem
второе лицо ty jsi pokoušel · pokoušel jsi tys pokoušel · pokoušels
третье лицо on pokoušel
Множественное число
первое лицо my jsme pokoušely · pokoušely jsme
второе лицо vy jste pokoušely · pokoušely jste
третье лицо ony pokoušely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pokoušel · pokoušel jste
Женский род já jsem pokoušela
Единственное число
первое лицо já jsem pokoušela · pokoušela jsem
второе лицо ty jsi pokoušela · pokoušela jsi tys pokoušela · pokoušelas
третье лицо ona pokoušela
Множественное число
первое лицо my jsme pokoušely · pokoušely jsme
второе лицо vy jste pokoušely · pokoušely jste
третье лицо ony pokoušely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pokoušela · pokoušela jste
Средний род já jsem pokoušelo
Единственное число
первое лицо já jsem pokoušelo · pokoušelo jsem
второе лицо ty jsi pokoušelo · pokoušelo jsi tys pokoušelo · pokoušelos
третье лицо ono pokoušelo
Множественное число
первое лицо my jsme pokoušela · pokoušela jsme
второе лицо vy jste pokoušela · pokoušela jste
третье лицо ona pokoušela
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pokoušelo · pokoušelo jste
Условное наклонение já bych pokoušel
Мужской род, одушевлённый já bych pokoušel
Единственное число
первое лицо já bych pokoušel · pokoušel bych
второе лицо ty bys pokoušel · pokoušel bys
третье лицо on by pokoušel · pokoušel by
Множественное число
первое лицо my bychom pokoušeli · pokoušeli bychom
второе лицо vy byste pokoušeli · pokoušeli byste
третье лицо oni by pokoušeli · pokoušeli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pokoušel · pokoušel byste
Мужской род, неодушевлённый já bych pokoušel
Единственное число
первое лицо já bych pokoušel · pokoušel bych
второе лицо ty bys pokoušel · pokoušel bys
третье лицо on by pokoušel · pokoušel by
Множественное число
первое лицо my bychom pokoušely · pokoušely bychom
второе лицо vy byste pokoušely · pokoušely byste
третье лицо ony by pokoušely · pokoušely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pokoušel · pokoušel byste
Женский род já bych pokoušela
Единственное число
первое лицо já bych pokoušela · pokoušela bych
второе лицо ty bys pokoušela · pokoušela bys
третье лицо ona by pokoušela · pokoušela by
Множественное число
первое лицо my bychom pokoušely · pokoušely bychom
второе лицо vy byste pokoušely · pokoušely byste
третье лицо ony by pokoušely · pokoušely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pokoušela · pokoušela byste
Средний род já bych pokoušelo
Единственное число
первое лицо já bych pokoušelo · pokoušelo bych
второе лицо ty bys pokoušelo · pokoušelo bys
третье лицо ono by pokoušelo · pokoušelo by
Множественное число
первое лицо my bychom pokoušela · pokoušela bychom
второе лицо vy byste pokoušela · pokoušela byste
третье лицо ona by pokoušela · pokoušela by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pokoušelo · pokoušelo byste
Повелительное наклонение pokoušej!
ty pokoušej!
my pokoušejme!
vy pokoušejte!
Примеры pokoušet примеры
Как в чешском употребляется pokoušet?
Простые фразы
Neměl by ses pokoušet udělat to sám.
Тебе не стоит пытаться сделать это самостоятельно.
Субтитры из фильмов
Ale pořád tě chci zkusit přesvědčit. Vím, že je to proti pravidlům, ale pořád se tě budu pokoušet přesvědčit, stejně jako minule.
Но я попытаюсь убедить тебя. но в школе вместо битвы я выбираю силу убеждения.
Když jsem hladověl déle, tak se mě musí pokoušet dorazit?
Если бы я голодал дольше, они бы меня совсем доморили?
Okolnosti se změnily, už se nebudu pokoušet něco pochopit.
Обстоятельства изменились;я больше не стремлюсь понимать.
Nač pokoušet ďábla?
Стоит ли снова испытывать судьбу?
Ještě někdo chce pokoušet štěstí?
Кто еще хочет испытать удачу?
Je to jako pokoušet bejka rudou vlajkou.
Она для них как красная тряпка на быка.
Jste tak báječně neschopní, neznalí a nepřipravení se o skutečné umění pokoušet.
Ничего не умеющих, неискусных и неготовых. даже подступиться к истинному искусству.
Chceš pokoušet osud?
Испытание судьбы?
Je to úplná pitomost pokoušet se dostat z kriminálního případu pomocí kalkulačky.
И не убеждай меня, что можно выпутаться из уголовщины с помощью счетной машины.
Potom se tedy musíme dál pokoušet o útěk.
Ну, тогда мы должны попытаться бежать.
Dalekové se nás budou pokoušet zastavit.
Далеки пойдут на всё. чтобы помешать нам.
Už není, oč se pokoušet.
На вторую попытку ничего не осталось.
Pokoušet se odebrat kapitánovi velení je.
Попытка отстранить капитана от командования.
Ale pokoušet se o něco takového za deního světla.
Но попытаться сделать что-то вроде этого, средь бела дня!
Из журналистики
Je chybou pokoušet se vymezovat terorismus stejně, jako definujeme krádež nebo vraždu.
Пытаться определить терроризм так же, как мы определяем кражу или убийство, было бы ошибкой.
Vlády by se samozřejmě mohly pokoušet vysvětlit, proč o deregulaci usilují.
Конечно, правительства пытаются объяснить, почему они проводят эти мероприятия.
Protože však s námi někdo může manipulovat nebo nás podvádět, případně nás jen pasivně pokoušet, dokážou nás svobodné trhy přesvědčit i k nákupu věcí, které nejsou dobré pro nás ani pro společnost.
Но, так как нами можно манипулировать или обмануть, или даже просто соблазнить, свободные рынки также убеждают нас покупать вещи, в которых не нуждаемся ни мы, ни общество.
Proč se pokoušet přejít na nepravděpodobnou globální daň z bohatství, když jsou po ruce alternativy, které jsou vstřícné k růstu, zajistí výrazné výnosy a prostřednictvím vysokého osvobození u nich lze zajistit progresivitu.
Зачем пытаться перейти к неправдоподобному глобальному налогу на богатство, если существуют альтернативы, которые способствуют росту, значительно повышают доходы и могут быть сделаны прогрессивными через очень высокие льготы.
Ve světě ekonomů se mravnost neměla pokoušet techniku ovládat, nýbrž měla se přizpůsobit jejím požadavkům.
В мире экономистов, мораль не должна стремиться управлять технологиями, но она должна приспосабливаться к ее требованиям.
Ovšem komunikoval jsem s nimi, a tak bych se ani neměl pokoušet stát se ministrem anebo členem parlamentu.
Но я общался с ними, и, таким образом, мне не следует пытаться стать министром или членом парламента.
Já jsem osobně zažil, jak nesnadné bylo pokoušet se nabídnout alternativní pohled na Irák a jeho kulturní život.
Я знаю по собственному опыту, как сложно было предложить альтернативный взгляд на Ирак и его культурную жизнь.
Avšak byť by se každý ekonom měl pokoušet odpovědět na otázku týkající se cílů ekonomického systému a jeho možného konce, Keynesův výklad lidských potřeb byl ztělesněním mimořádně svérázné kombinace domýšlivosti a naivity.
Однако пока любой экономист должен искать ответ, как завершить экономическую систему и к чему она может прийти, теория человеческой природы Кейнса включает в себя уникальную комбинацию самонадеянности и наивности.
Merkelová se však od té doby nesnaží pokoušet štěstí.
Но Меркель с тех пор не пыталась испытывать свою судьбу.
V roce 1936 John Maynard Keynes dokázal, jak bezvýsledné je pokoušet se vyrovnávat rozpočet uprostřed ekonomické krize.
В 1936 году Джон Мэйнард Кейнс доказал тщетность стараний ликвидировать дефицит бюджета в условиях экономического кризиса.
Neměl by se pokoušet informace centralizovat, ale spíše zajišťovat jejich hladší tok.
Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким.
Měly by se vlády prodejem dluhopisů pokoušet zvyšovat rychlost oběhu peněz a tím pozvedat krátkodobé úrokové sazby?
Должны ли правительства пытаться увеличить скорость денежного обращения, продавая облигации, тем самым повышая краткосрочные процентные ставки?
Ať vládne kdokoliv, musí se o tuto kvadraturu kruhu pokoušet.
Кто бы ни пришел к власти, он должен стремиться решить эту квадратуру круга.
Pokoušet se za těchto okolností o jednání by nebylo jen přehlídkou marnosti, ale mohlo by to na obou stranách pouze prohloubit odcizení a podezíravost.
Приступить к переговорам при таких обстоятельствах - значило бы не просто упражняться в тщетный усилиях, но и, вероятно, могло бы привести к углублению отчуждения и нарастанию подозрения у обеих сторон друг к другу.
Возможно, вы искали...
pokoušení |
pokoušeti |
pokoušet se |
pokoušející se osoba |
pokoušet se zastřelit |
pokoušu |
pokouším se |
pokousat |
pokoutní |
pokoutně |
pokousaný |
pokoutník