заманить русский

Перевод заманить по-чешски

Как перевести на чешский заманить?

заманить русский » чешский

přilákat přivábit vábit vlákat přitahovat pokoušet nalákat lákat

Примеры заманить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский заманить?

Субтитры из фильмов

Куском сахара меня не заманить.
Dám vám tip. Cukr nezabírá.
Такой занятой человек потратил кучу времени, чтобы заманить меня на корабль.
Tak zaneprázdněný člověk a musí mrhat svým časem, aby se se mnou svezl na loďce.
Чтобы заманить врага и атаковать.
Vlákáme do ní nepřítele, a pak na něj zaútočíme.
Они пытались заманить нас к себе на борт, чтобы потом убить!
Chtějí nás nalákat na palubu svojí lodí, aby nás tam mohli zabít!
Если бы я смог заманить его в колокольню, есть идея, это могло бы сработать.
Kdybych ho dostal nahoru do věže, tak bych měl nápad. - Tam nahoru?
Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
Nero to zjistil. a hodlá mě využít, aby Iana chytil. Chápu.
Вместо этого я дал им заманить себя в крепость. - На меня напал их воин.
A zatím jsem se nechal chytit do pasti a napadnout.
Хочет заманить меня на планету. Боюсь, я не купился.
Já ji ale nespolknu.
Вы использовали Скотта и Сулу, чтобы заманить нас сюда.
Držíte tu Scotta a Sulua, abyste nás sem vlákali.
Вы пытаетесь заманить его.
Snažíte se je přilákat blíž.
Даже если это сработает, она может заманить вас в ловушку.
I kdyby to šlo. Vždyť vás může lákat do pasti.
Если нам удастся заманить её сюда, вы спасены.
No, když se nám podaří dostat ji sem, jste z toho venku!
Как вам удалось заманить Паркера в ловушку?
A pane. - Opravdu. Jako byste tomu blbci z oka vypadnul.
Мы работали вместе и хотели заманить киберлюдей в ловушку.
Pracovali jsme spolu, chtěli jsme nalákat Kyberlidi do pasti.

Из журналистики

Нас не так-то легко заманить в ловушку вкусными вещами, которые могут привести к нашей гибели.
My se nenecháme tak snadno polapit věcmi, které ač dobře chutnají, zapříčiní naši zkázu.
Конечно, Россия не будет довольна, если ЕС попытается заманить к себе Украину.
Samozřejmě, bude-li se EU snažit přivábit Ukrajinu, Rusko se nebude tvářit nadšeně.

Возможно, вы искали...