posléze чешский

рано или поздно, наконец, в конце концов

Значение posléze значение

Что в чешском языке означает posléze?

posléze

po určitém čase  Nejdříve váhal, ale posléze svolil.

Перевод posléze перевод

Как перевести с чешского posléze?

posléze чешский » русский

рано или поздно наконец в конце концов

Синонимы posléze синонимы

Как по-другому сказать posléze по-чешски?

posléze чешский » чешский

případně nakonec konečně

Примеры posléze примеры

Как в чешском употребляется posléze?

Простые фразы

Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé.
Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей.

Субтитры из фильмов

Posléze se vrátil s kyticí růží, aby mě odprosil.
А потом он вернулся с коробкой роз просить у меня прощения.
Reakce vždycky přichází až posléze, nemám pravdu?
Ну же, садитесь. Чего ж так убиваться, раз это не он?
Tyto kdysi pyšně se tyčící kameny, tyto rozpadlé a rozbořené chrámy kdysi vzkvétající a posléze zaniklé civilizace.
Эти некогда гордые камни, эти разрушенные храмы хранят память о цивилизации, которая здесь процветала, а затем погибла.
Posléze.
После.
Chuť bývá zprvu sladká a dobrá, ale posléze člověk pocítí hořkost.
Когда удовлетворяешь аппетит, все хорошо и вкусно, - зато потом становится горько.
Zná-li někdo důvod, proč nemohou vstoupit do svazku manželského, nechť promluví nyní, neboť posléze.
У кого есть веская причина, почему они не могут сочетаться законным браком, пусть скажет сейчас, или не говорит никогда.
Králíci by mohli časem zaplavit Provence a posléze celou zem. Byla by odsouzena k záhubě.
Весь Прованс, даже вся страна может умереть с голоду только из-за одного семейства кроликов!
Toto je obrázek Hugha v High Wycombe v roce 1964. Hugh dostal první roli v roce 1979 v Kulturním domě Hereford, který byl posléze na Hughovu počest přejmenován na Veřejný kulturní dům Hereford.
Вот это - снимок Хью в Хай-Уикомбе в 1964-м году. 79-й год отмечен первой сценической работой Хью, работой в административном центре Херефорда, с тех пор переименованном - в честь Хью - в хозяйственно-административный центр.
Konečně, obžaloba dokáže, že obžalovaní Gambini a Rothenstein, se přiznali okresnímu šerifovi a posléze své přiznání odvolali. Můžeme začít s přelíčením.
Наконец, обвинение намерено доказать, что обвиняемые, Гамбини и Розенштейн признали, а потом начали отрицать свою вину шерифу округа Бичум.
Dobrá, víš co. Jakmile tohle posléze uslyšíš mohla by ses mi ozvat na mobil.
Как только получишь это сообщение перезвони мне на мобильный.
Jo a ty posléze nezadržuj dech.
Не задерживай дыхание.
Ale z nějakého důvodu máme nahrány výroky lidí, které uvádějí, že jste tvrdil, že ho znáte, díky čemuž posléze Soňa Bakerová dostala tu práci.
Но мы случайно узнали, что вы говорили, что были с ним знакомы, и именно поэтому Соня Бейкер получила работу.
Posléze jsem na to přišel.
После я это понял.
Posléze mě opustil manžel.
В итоге муж оставил меня.

Из журналистики

Posléze bude definovat, které problémy by se možná daly vyřešit, pokud by byla tato nová věda vyvinuta.
После этого они определят, какие проблемы могут быть решены, в случае создания такой науки.
Za relevantnější příklad tak může sloužit Turecko, kde byla islamistická hnutí soudně rozpuštěna; když se posléze znovu vynořila v jiném přestrojení, musela projít těžkými zkouškami.
Лучший пример - Труция, где исламистские движения были запрещены судами, а когда они возрождались под новыми именами, им приходилось проходить серьёзную проверку.
Nová smlouva ověřitelným způsobem zabrání Íránu ve vývoji jaderné zbraně po dobu nejméně deseti let - a i posléze ponechá tuto zemi zavázanou k nešíření jaderných zbraní.
Новый договор гарантированно не позволит Ирану получить ядерное оружие, по крайней мере, в течение десятилетия, и он обязывает его соблюдать обязательства по ядерному нераспространению в дальнейшем.
Posléze mi osobně potvrdil, že pohled na fungování zdravotnického systému v této vesnici zanechal v něm i členech jeho týmu hluboký dojem.
После этого он лично мне подтвердил, что он и его команда были глубоко впечатлены системой здравоохранения Деревни тысячелетия в действии.
Když se posléze celosvětovou velmocí stala Amerika, přistupovala k Blízkému východu stejně a za hlasitého řečnění o demokracii neúnavně dosazovala, svrhávala, uplácela a manipulovala tamní vlády.
В последствии, с появлением Америки как мировой державы, она относится к Ближнему Востоку так же, неустанно устанавливая, свергая, подкупая или манипулируя правительствами региона, все это время с демократической риторикой на устах.
To by posléze mělo závažné dlouhodobé ekonomické důsledky.
Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия.
Ty, kdo pravidla porušují, je třeba varovat a posléze sankcionovat - nejlépe automaticky.
Те, кто нарушает правила, должны получить предупреждения и, в конечном счете, подвергнуться санкциям - предпочтительно автоматически.
V osmdesátých letech dolar nejprve oproti jenu a evropským měnám prudce stoupl a posléze se propadl.
В 1980-х курс доллара существенно вырос относительно йены и европейских валют, за чем последовал его обвал.
Tyto kroky by posléze mohly vést k vytvoření energetického partnerství mezi Tureckem, Kyprem a Řeckem, což by dalo pozitivní podnět k turecko-izraelskému smíření.
Эти шаги, в свою очередь, могут привести к турецкому, греческому и кипрскому энергетическому партнерству, обеспечивающему позитивными стимулами турецко-израильское примирение.
Společné financování by mělo začít na částce minimálně 15 miliard dolarů ročně a posléze se prudce zvyšovat, jakmile se na obzoru objeví klíčové technologické průlomy s vysokou návratností.
Объединенное финансирование должно начаться с минимума в 15 миллиардов долларов США в год и резко повыситься после того, как будут видны технологические прорывы с высокими доходами.
Posléze propukla finanční krize a vyděsila celý svět.
Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир.
Asadův režim důsledně zaujímal protizápadní stanoviska a stavěl se do jednoho šiku se Sovětským svazem a posléze s Ruskem.
Режим Асада последовательно присоединялся к антизападной коалиции, сперва ориентируясь на союз с Советским Союзом, а затем с Россией.
Posléze udeřilo děsivé japonské zemětřesení a vážně poškodilo jak tamní ekonomiku, tak globální nabídkové řetězce.
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.
Zemi, kterou původně obývali převážně Berbeři, posléze dobyli Arabové a islamizovali ji, načež se na několik století stala závislým územím Osmanské říše, tedy tureckou.
Первоначально в основном берберский, он был завоеван арабами, исламизирован, и на протяжении столетий находился в зависимости от Оттоманской Порты и, следовательно, турок.

Возможно, вы искали...