СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
postoupit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
postupovat
postoupit чешский
продвинуться
Значение postoupit значение
Что в чешском языке означает postoupit?
postoupit
Перевод postoupit перевод
Как перевести с чешского postoupit?
postoupit чешский » русский
Синонимы postoupit синонимы
Как по-другому сказать postoupit по-чешски?
Спряжение postoupit спряжение
Как изменяется postoupit в чешском языке?
postoupit · глагол
Будущее время já postoupím
Единственное число
первое лицо já postoupím
второе лицо ty postoupíš
третье лицо on/ona/ono postoupí
Множественное число
первое лицо my postoupíme
второе лицо vy postoupíte
третье лицо oni/ony/ona postoupí
Обращение на «вы»
второе лицо vy postoupíte
Прошедшее время já jsem postoupil
Мужской род, одушевлённый já jsem postoupil
Единственное число
первое лицо já jsem postoupil · postoupil jsem
второе лицо ty jsi postoupil · postoupil jsi tys postoupil · postoupils
третье лицо on postoupil
Множественное число
первое лицо my jsme postoupili · postoupili jsme
второе лицо vy jste postoupili · postoupili jste
третье лицо oni postoupili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste postoupil · postoupil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem postoupil
Единственное число
первое лицо já jsem postoupil · postoupil jsem
второе лицо ty jsi postoupil · postoupil jsi tys postoupil · postoupils
третье лицо on postoupil
Множественное число
первое лицо my jsme postoupily · postoupily jsme
второе лицо vy jste postoupily · postoupily jste
третье лицо ony postoupily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste postoupil · postoupil jste
Женский род já jsem postoupila
Единственное число
первое лицо já jsem postoupila · postoupila jsem
второе лицо ty jsi postoupila · postoupila jsi tys postoupila · postoupilas
третье лицо ona postoupila
Множественное число
первое лицо my jsme postoupily · postoupily jsme
второе лицо vy jste postoupily · postoupily jste
третье лицо ony postoupily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste postoupila · postoupila jste
Средний род já jsem postoupilo
Единственное число
первое лицо já jsem postoupilo · postoupilo jsem
второе лицо ty jsi postoupilo · postoupilo jsi tys postoupilo · postoupilos
третье лицо ono postoupilo
Множественное число
первое лицо my jsme postoupila · postoupila jsme
второе лицо vy jste postoupila · postoupila jste
третье лицо ona postoupila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste postoupilo · postoupilo jste
Условное наклонение já bych postoupil
Мужской род, одушевлённый já bych postoupil
Единственное число
первое лицо já bych postoupil · postoupil bych
второе лицо ty bys postoupil · postoupil bys
третье лицо on by postoupil · postoupil by
Множественное число
первое лицо my bychom postoupili · postoupili bychom
второе лицо vy byste postoupili · postoupili byste
третье лицо oni by postoupili · postoupili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste postoupil · postoupil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych postoupil
Единственное число
первое лицо já bych postoupil · postoupil bych
второе лицо ty bys postoupil · postoupil bys
третье лицо on by postoupil · postoupil by
Множественное число
первое лицо my bychom postoupily · postoupily bychom
второе лицо vy byste postoupily · postoupily byste
третье лицо ony by postoupily · postoupily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste postoupil · postoupil byste
Женский род já bych postoupila
Единственное число
первое лицо já bych postoupila · postoupila bych
второе лицо ty bys postoupila · postoupila bys
третье лицо ona by postoupila · postoupila by
Множественное число
первое лицо my bychom postoupily · postoupily bychom
второе лицо vy byste postoupily · postoupily byste
третье лицо ony by postoupily · postoupily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste postoupila · postoupila byste
Средний род já bych postoupilo
Единственное число
первое лицо já bych postoupilo · postoupilo bych
второе лицо ty bys postoupilo · postoupilo bys
третье лицо ono by postoupilo · postoupilo by
Множественное число
первое лицо my bychom postoupila · postoupila bychom
второе лицо vy byste postoupila · postoupila byste
третье лицо ona by postoupila · postoupila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste postoupilo · postoupilo byste
Повелительное наклонение postup!
ty postup!
my postupme!
vy postupte!
Примеры postoupit примеры
Как в чешском употребляется postoupit?
Субтитры из фильмов
Díky panu Fujimakimu nemůže. z Hachimanova pole nepřítel nikam postoupit.
Благодаря Фудзимаки. у нашего противника связаны руки.
Váleční zločinci musí postoupit do hlavní čekárny.
Военные преступники следуют в зал ожидания.
Takže vám radím, abyste se je naučili, pokud chcete postoupit.
Я бы на вашем месте восполнил пробелы знаний, если вы хотите перейти в следующий класс.
Můžete postoupit, pane LaRusso.
Иди сюда. Ты лучше чем я думал.
Jsi připraven postoupit.
Готов идти вперёд, Мр.
A to už mi stačí, abych mohl postoupit.
И этого достаточно, чтобы продолжать действовать.
Chcete postoupit ve své kariéře?
Вы хотите продвинуться по службе?
Lara je skvělá žačka, ale víte. mám strach, že pokud se nezlepší ve čtení a psaní, nebude moct postoupit dál.
Лара хорошая ученица, но она не может пропускать занятия, пока не улучшит своё чтение и письмо.
Narni jsou ochotni postoupit velké nebezpečí riskovat za ně svůj vlastní život protože vědí, že je to oboustranné.
Мои Нарны добровольно подвергаются великой опасности рискуют пожертвовать собой ради вас в любом случае, мы тем самым служим самим себе.
Asi se mi nepodaří postoupit ve škole do dalšího ročníku. a otec pobíhá naštvaně po domě.
Вероятно, я не смогу перейти в следующий класс, а папа носится по дому, круша всё подряд. ЭЙ!
Legraci už máme za sebou. Co takhle postoupit k.
Пытаешься разрядить обстановку перед битвой.
Jednotka má postoupit útok na most. Obsadit ho a udržet.
Наша рота снова попытается ЗЗХВЗТИТЬ мост на Каллском шоссе и удержать его.
Myslíš, že můžete ještě postoupit?
Думаешь, что в этом сезоне вы ещё сможете выиграть?
Nemyslíš, že už je čas postoupit v našem vztahu o krok dál?
Вики, думаешь это время. это время для следующего шага?
Из журналистики
Avšak vzhledem k chabému zájmu členských států Evropské unie postoupit další kompetence (a teplé mezinárodní posty) na unijní úroveň se pravděpodobnost, že se toto řešení prosadí, zdá mizivá.
Но, учитывая ограниченный интерес членов Европейского Союза к дальнейшей передаче компетенции (и лакомых международных постов) на уровень ЕС, шансы того, что это решение будет превалировать, кажутся весьма отдаленными.
Na hodnocení, zda může Bayrou postoupit do druhého kola, je tedy ještě brzy.
Таким образом, пока еще слишком рано говорить, может ли Байру выйти во второй тур голосования.
Po pokořujícím debaklu Lionela Jospina v roce 2002 by socialisté jednoduše nepřežili, kdyby se jejich kandidátovi podruhé za sebou nepodařilo postoupit do druhého kola.
Вслед за оскорбительным поражением Лионеля Жоспена в 2002 году, социалисты были бы просто не в состоянии пережить второе поражение подряд за право участвовать во втором туре голосования.
Už z tohoto důvodu musí rada MAAE postoupit Írán Radě bezpečnosti, aby ta dále jednala, neboť právě to vyžadují stanovy agentury.
Уже из-за этого Совет МАГАТЭ должен направить дело Ирана в Совет Безопасности, чтобы тот предпринял против него необходимые действия, как того требует Устав агентства.
Další alternativou, jak se zaměřit na zásadní skutečnosti, je postoupit další díl národní svrchovanosti na úroveň Unie.
Альтернативой политики сосредоточения на наиболее важных вопросах является политика передачи еще большего числа вопросов, касающихся национального суверенитета, в компетенцию Евросоюза.
Míra připravenosti postoupit svou státní suverenitu na evropskou úroveň se v různých zemích EU liší.
Однако степень готовности сдать национальный суверенитет Союзу различна для разных стран-членов Евросоюза.
Navíc, má-li mezinárodní soustava fungovat, státy budou muset část suverenity postoupit světovým orgánům.
Более того, государства должны быть готовы частично уступить свой суверенитет международным организациям, чтобы могла функционировать международная система.
Mají-li procesy s Rudými Khmery postoupit kupředu, musí se dárcovské země dívat na Mimořádný úřad jako na rozumnou investici do stabilní a výkonné Kambodži.
Если будут проходить судебные разбирательства над Красными Хмерами, страны - дарители должны рассматривать Чрезвычайные Палаты в качестве благоразумных инвестиций в стабильную и продуктивную Кампучию.
S posílenými centrálními institucemi by Evropská unie navíc mohla výrazně postoupit směrem k souvislejší evropské bezpečnostní a obranné politice.
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.
Po dlouhé debatě a váhání je však zjevné, že tvůrci politik jsou připraveni přijmout nové přístupy a postoupit tak do další fáze urbanizace.
Однако становится понятно, что после длительных дискуссий и колебаний политические руководители, отвечающие за принятие решений, кажутся готовыми к переходу к следующему этапу урбанизации, приняв новые походы.
Pokud státy v černomořské oblasti přijmou tuto myšlenku za svou, pak může síť současných členských zemí EU a NATO postoupit o další krok kupředu s projekty a pomocí namířenou na podporu černomořské identity a komunity.
Если страны региона ухватятся за эту идею, содружество нынешних членов ЕС и НАТО может выступить предложением проектов и помощи, способствующих укреплению самобытности и единства черноморского региона.
Spojené státy by raději měly předložit OSN důkazy o chemických útocích, vyzvat Radu bezpečnosti, aby pachatele odsoudila, a postoupit zločiny Mezinárodnímu trestnímu soudu.
Вместо этого США должны предоставить доказательства химических атак в ООН; призвать Совет Безопасности осудить виновных; а также информировать о таких нарушениях Международный уголовный суд.