СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
podstoupit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
podstupovat
podstoupit чешский
проходить, претерпеть, претерпевать
Значение podstoupit значение
Что в чешском языке означает podstoupit?
podstoupit
Перевод podstoupit перевод
Как перевести с чешского podstoupit?
podstoupit чешский » русский
Синонимы podstoupit синонимы
Как по-другому сказать podstoupit по-чешски?
Спряжение podstoupit спряжение
Как изменяется podstoupit в чешском языке?
podstoupit · глагол
Будущее время já podstoupím
Единственное число
первое лицо já podstoupím
второе лицо ty podstoupíš
третье лицо on/ona/ono podstoupí
Множественное число
первое лицо my podstoupíme
второе лицо vy podstoupíte
третье лицо oni/ony/ona podstoupí
Обращение на «вы»
второе лицо vy podstoupíte
Прошедшее время já jsem podstoupil
Мужской род, одушевлённый já jsem podstoupil
Единственное число
первое лицо já jsem podstoupil · podstoupil jsem
второе лицо ty jsi podstoupil · podstoupil jsi tys podstoupil · podstoupils
третье лицо on podstoupil
Множественное число
первое лицо my jsme podstoupili · podstoupili jsme
второе лицо vy jste podstoupili · podstoupili jste
третье лицо oni podstoupili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podstoupil · podstoupil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem podstoupil
Единственное число
первое лицо já jsem podstoupil · podstoupil jsem
второе лицо ty jsi podstoupil · podstoupil jsi tys podstoupil · podstoupils
третье лицо on podstoupil
Множественное число
первое лицо my jsme podstoupily · podstoupily jsme
второе лицо vy jste podstoupily · podstoupily jste
третье лицо ony podstoupily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podstoupil · podstoupil jste
Женский род já jsem podstoupila
Единственное число
первое лицо já jsem podstoupila · podstoupila jsem
второе лицо ty jsi podstoupila · podstoupila jsi tys podstoupila · podstoupilas
третье лицо ona podstoupila
Множественное число
первое лицо my jsme podstoupily · podstoupily jsme
второе лицо vy jste podstoupily · podstoupily jste
третье лицо ony podstoupily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podstoupila · podstoupila jste
Средний род já jsem podstoupilo
Единственное число
первое лицо já jsem podstoupilo · podstoupilo jsem
второе лицо ty jsi podstoupilo · podstoupilo jsi tys podstoupilo · podstoupilos
третье лицо ono podstoupilo
Множественное число
первое лицо my jsme podstoupila · podstoupila jsme
второе лицо vy jste podstoupila · podstoupila jste
третье лицо ona podstoupila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podstoupilo · podstoupilo jste
Условное наклонение já bych podstoupil
Мужской род, одушевлённый já bych podstoupil
Единственное число
первое лицо já bych podstoupil · podstoupil bych
второе лицо ty bys podstoupil · podstoupil bys
третье лицо on by podstoupil · podstoupil by
Множественное число
первое лицо my bychom podstoupili · podstoupili bychom
второе лицо vy byste podstoupili · podstoupili byste
третье лицо oni by podstoupili · podstoupili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podstoupil · podstoupil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych podstoupil
Единственное число
первое лицо já bych podstoupil · podstoupil bych
второе лицо ty bys podstoupil · podstoupil bys
третье лицо on by podstoupil · podstoupil by
Множественное число
первое лицо my bychom podstoupily · podstoupily bychom
второе лицо vy byste podstoupily · podstoupily byste
третье лицо ony by podstoupily · podstoupily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podstoupil · podstoupil byste
Женский род já bych podstoupila
Единственное число
первое лицо já bych podstoupila · podstoupila bych
второе лицо ty bys podstoupila · podstoupila bys
третье лицо ona by podstoupila · podstoupila by
Множественное число
первое лицо my bychom podstoupily · podstoupily bychom
второе лицо vy byste podstoupily · podstoupily byste
третье лицо ony by podstoupily · podstoupily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podstoupila · podstoupila byste
Средний род já bych podstoupilo
Единственное число
первое лицо já bych podstoupilo · podstoupilo bych
второе лицо ty bys podstoupilo · podstoupilo bys
третье лицо ono by podstoupilo · podstoupilo by
Множественное число
первое лицо my bychom podstoupila · podstoupila bychom
второе лицо vy byste podstoupila · podstoupila byste
третье лицо ona by podstoupila · podstoupila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podstoupilo · podstoupilo byste
Повелительное наклонение podstup!
ty podstup!
my podstupme!
vy podstupte!
Примеры podstoupit примеры
Как в чешском употребляется podstoupit?
Простые фразы
To je riziko, které musíme podstoupit.
Это риск, на который нам придется пойти.
Субтитры из фильмов
Proč jsme museli podstoupit takové patálie?
Почему нам выпал этот вздор?
Měl bych podstoupit všechna rizika.
Хочу показать все разные слои.
Upadla jsi na hlavu? Nemůže podstoupit takový trest.
Потому что он хотел получить моё разрешение. на лечение электрическим шоком Джонни.
Je to riziko, které musím podstoupit.
Мне придётся пойти на этот риск.
To riziko jsem ochotný podstoupit.
Ну, я готов рискнуть.
Přepadnout loď flotily znamená podstoupit velké riziko.
Вы приложили уйму усилий, чтобы доставить сюда наш корабль.
Ale to riziko musím podstoupit.
Но я рискну.
Je to risk, který budu muset podstoupit.
Я готов рискнуть.
A spolu s ním, by dílo bylo bez kazů a suků i Fleance, jeho syn, jenž jede s ním a jehož nebytí má pro mě stejnou cenu jako otcovo, podstoupit musí osud té černé chvíle.
Что бы ни случилось, я должен оказатьсяв стороне. Во избежанье пагубных последствий Флинс, сын его, который едет с ним, разделит ту же участь. Я не меньше желаю смерти сыну, чемотцу.
Možná jsem ohrozil celý zbytek posádky, ale bylo to riziko, které jsem byl ochoten podstoupit.
Может быть, я и подверг риску наши жизни, но это был осмысленный риск.
To je riziko, jež jsem ochotna podstoupit.
Это шанс, который я не намерена упускать.
Ale občas musíte podstoupit riziko, chcete-li se vykoupat.
Спасибо. Но иногда приходится рисковать, если хочешь принять ванну.
Dobrá,pak musí podstoupit to, proč sem přišla.
Тогда она должна сделать то, за чем пришла.
Jaká muka jsi musel kvůli těm zločincům podstoupit.
Как приходиться страдать из-за этих разбойников!
Из журналистики
Jednotlivé země by i tak musely podstoupit strukturální reformy.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ.
Chudoba rovněž činí medicínskou léčbu velmi drahou záležitostí, a tak chudí lidé s AIDS začasto svoji chorobu skrývají, protože nemá smyslu podstoupit testy, pokud po nich nenásleduje léčba.
Бедность делает лечение слишком дорогим, поэтому бедные люди часто скрывают свою болезнь, потому что нет смысла проводить тесты, если за ними не следует лечение.
Ano, hrozila by rizika, jak poznamenal hlavní ekonom MMF Olivier Blanchard, avšak podstoupit tato rizika by se rozhodně vyplatilo.
Да, существовали бы риски, как отметил главный экономист МВФ Оливье Бланшар, но эти риски бы того стоили.
Pravdou je, že Německo za svůj růst velmi vděčí ochotě podstoupit bolestné hospodářské reformy před deseti lety, zejména reformu pravidel na trhu práce.
Правда, экономический рост Германии во многом обязан готовности страны десять лет назад заниматься болезненными экономическими реформами, особенно реформами правил на рынке труда.
Během působení v Pákistánu byl postřelen a musel podstoupit vážnou operaci, avšak ve své práci pokračuje dodnes.
Во время командировки в Пакистан Констан был ранен, ему понадобилась сложная хирургическая операция, однако он по-прежнему продолжает свою работу.
Pro Japonsko, které se celou generaci potýká s deflací, však toto riziko stojí za to podstoupit.
Но в случае Японии, которая борется с дефляцией уже на протяжении поколения, такой риск оправдан.
Od té doby však Mitterandova i Chirakova administrativa otupovaly své ideologické ostří, aby mohly podstoupit nelehký proces adaptace na Evropu a na globalizaci.
С тех пор администрации и Миттерана, и Ширака притупляли свою политическую идеологию для того, чтобы осуществить трудный процесс приспособления к Европе и глобализации.
Vaše ochota podstoupit trest pouze urychluje jejich vítězství.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
Podle této úvahy by žena, která v nevhodný čas otěhotní, mohla podstoupit potrat za předpokladu, že zachová jedinou buňku plodu, aby tak zajistila uchování jeho jedinečného genetického potenciálu.
На основании такого рассуждения женщина, которая оказывается беременной в неудобное время, может сделать аборт, если только она сохранит одну клетку от этого плода, чтобы обеспечить сохранение его уникального генетического потенциала.
Po osmi letech izolace, do níž se Amerika za Bushe sama uvrhla, však toto riziko stojí za to podstoupit.
Но после восьми лет самоизоляции Америки под руководством Буша этот риск стоит того.
Podmínkou přístupu k STLF je však stále zatěžující proces podávání a posuzování žádosti, který byly zatím ochotny podstoupit jen Mexiko, Kolumbie a Polsko.
Однако МКПЛ все еще требует обременительного прикладного процесса, который согласились вытерпеть только Мексика, Колумбия и Польша.
Samotný Papandreu by sice býval vedl kampaň za program úprav i za euro, avšak referendum bylo rizikem, které jeho evropští partneři nebyli ochotni podstoupit.
Хотя Папандреу выступал за программу регулирования и за евро, референдум представлял собой риск, на который его европейские партнеры идти не хотели.
Возможно, вы искали...
podstatu |
podstřeší |
podstřešní |
podstrčit |
podstatné |
podstrčení |
podstrkávat |
podstrkovat |
podstatný |
podstavec |
podstatnost |
podstatně