průvod чешский
шествие, процессия
Значение průvod значение
Что в чешском языке означает průvod?
průvod
Перевод průvod перевод
Как перевести с чешского průvod?
Синонимы průvod синонимы
Как по-другому сказать průvod по-чешски?
průvod чешский » чешский
Склонение průvod склонение
Как склоняется průvod в чешском языке?
průvod · существительное
Единственное число průvod мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? průvod мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez průvodu
Дательный komu? čemu? k průvodu
Винительный koho? co? pro průvod
Звательный průvode!
Предложный o kom? o čem? o průvodě o průvodu
Творительный kým? čím? s průvodem
Множественное число průvody мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? průvody мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez průvodů
Дательный komu? čemu? k průvodům
Винительный koho? co? pro průvody
Звательный průvody!
Предложный o kom? o čem? o průvodech
Творительный kým? čím? s průvody
Примеры průvod примеры
Как в чешском употребляется průvod?
Субтитры из фильмов
Aspoň, že už skončil prvomájový průvod.
Наконец-то закончился майский парад.
Páni, průvod!
Парад?
Jsou jich pestré šiky Průvod růžových slonů.
По краю ходят розовые слоны.
Dlouhý průvod až na hřbitov.
Все эти смерти.
Průvod nic neznamená. Nedělej si legraci.
Это не такая подлость, Джордан, появиться на параде.
Měli jsme mít průvod, představující zemědělské výrobky našeho okresu.
У нас устроили инсценировку, представляющую сельскохозяйственную продукцию нашего округа.
Bude to vypadat jako průvod.
Это похоже на парад!
Vidím průvod mnichů a holčičky jako malé gejši.
И что, Будда всё ещё там?
Krásný pohřební průvod, nekrolog a kapelu?
Да, а Вы чего ожидали?
Mám noční můru. Po 5. Avenue jde průvod, a stovky policajtů šťastně pochodujou přes mou mrtvolu.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
Jedinečný průvod vdov.
Неплохое дефиле вдов.
Převážení, průvod lidí, čtyři desky, do nichž vás zavrou, a pak hlína.
Тело обряжают, кладут в ящик, устраивают процессию. наконец, засыпают землёй.
Svolali průvod na Victoria Road. Zavřete ho.
Они призвали всех выйти на демонстрацию на Виктория роуд.
Je masopust a já vedu průvod.
Боже, мне снился карнавал на Марди Гра и я был на главной платформе.