svítit чешский
светить
Значение svítit значение
Что в чешском языке означает svítit?
svítit
Перевод svítit перевод
Как перевести с чешского svítit?
Синонимы svítit синонимы
Как по-другому сказать svítit по-чешски?
Спряжение svítit спряжение
Как изменяется svítit в чешском языке?
svítit · глагол
Настоящее время já svítím
Единственное число
первое лицо já svítím
второе лицо ty svítíš
третье лицо on/ona/ono svítí
Множественное число
первое лицо my svítíme
второе лицо vy svítíte
третье лицо oni/ony/ona svítí
Обращение на «вы»
второе лицо vy svítíte
Будущее время já budu svítit
Единственное число
первое лицо já budu svítit
второе лицо ty budeš svítit
третье лицо on/ona/ono bude svítit
Множественное число
первое лицо my budeme svítit
второе лицо vy budete svítit
третье лицо oni/ony/ona budou svítit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete svítit
Прошедшее время já jsem svítil
Мужской род, одушевлённый já jsem svítil
Единственное число
первое лицо já jsem svítil · svítil jsem
второе лицо ty jsi svítil · svítil jsi tys svítil · svítils
третье лицо on svítil
Множественное число
первое лицо my jsme svítili · svítili jsme
второе лицо vy jste svítili · svítili jste
третье лицо oni svítili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svítil · svítil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem svítil
Единственное число
первое лицо já jsem svítil · svítil jsem
второе лицо ty jsi svítil · svítil jsi tys svítil · svítils
третье лицо on svítil
Множественное число
первое лицо my jsme svítily · svítily jsme
второе лицо vy jste svítily · svítily jste
третье лицо ony svítily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svítil · svítil jste
Женский род já jsem svítila
Единственное число
первое лицо já jsem svítila · svítila jsem
второе лицо ty jsi svítila · svítila jsi tys svítila · svítilas
третье лицо ona svítila
Множественное число
первое лицо my jsme svítily · svítily jsme
второе лицо vy jste svítily · svítily jste
третье лицо ony svítily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svítila · svítila jste
Средний род já jsem svítilo
Единственное число
первое лицо já jsem svítilo · svítilo jsem
второе лицо ty jsi svítilo · svítilo jsi tys svítilo · svítilos
третье лицо ono svítilo
Множественное число
первое лицо my jsme svítila · svítila jsme
второе лицо vy jste svítila · svítila jste
третье лицо ona svítila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svítilo · svítilo jste
Условное наклонение já bych svítil
Мужской род, одушевлённый já bych svítil
Единственное число
первое лицо já bych svítil · svítil bych
второе лицо ty bys svítil · svítil bys
третье лицо on by svítil · svítil by
Множественное число
первое лицо my bychom svítili · svítili bychom
второе лицо vy byste svítili · svítili byste
третье лицо oni by svítili · svítili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svítil · svítil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych svítil
Единственное число
первое лицо já bych svítil · svítil bych
второе лицо ty bys svítil · svítil bys
третье лицо on by svítil · svítil by
Множественное число
первое лицо my bychom svítily · svítily bychom
второе лицо vy byste svítily · svítily byste
третье лицо ony by svítily · svítily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svítil · svítil byste
Женский род já bych svítila
Единственное число
первое лицо já bych svítila · svítila bych
второе лицо ty bys svítila · svítila bys
третье лицо ona by svítila · svítila by
Множественное число
первое лицо my bychom svítily · svítily bychom
второе лицо vy byste svítily · svítily byste
третье лицо ony by svítily · svítily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svítila · svítila byste
Средний род já bych svítilo
Единственное число
первое лицо já bych svítilo · svítilo bych
второе лицо ty bys svítilo · svítilo bys
третье лицо ono by svítilo · svítilo by
Множественное число
первое лицо my bychom svítila · svítila bychom
второе лицо vy byste svítila · svítila byste
третье лицо ona by svítila · svítila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svítilo · svítilo byste
Повелительное наклонение sviť!
ty sviť!
my sviťme!
vy sviťte!
Примеры svítit примеры
Как в чешском употребляется svítit?
Субтитры из фильмов
Nedá se svítit. Musím vytasit těžkej kalibr.
Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.
Slunce bude svítit.
Будет светить солнце.
A potom záře, která ozařovala svět přestala svítit a nikdy ani na jediný okamžik se na něm neukázalo silnější světlo než tato žlutá lucerna.
А потом. Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. И никогда больше, ни на один миг, с тех пор не было в моей жизни света ярче тусклой пожелтевшей лампочки.
Nedá se svítit.
Я прав?
Uvařili jsme z jejího tuku kvalitní čistý olej, aby mohly tisíce lamp svítit, hodiny nad krbem tikat, a bylo mazání pro krále.
Этот жир принесет свет во множество домов, заставит ходить каминные часы. И возможно, послужит во время коронации.
Slunce vám bude svítit do tváří. tak nedovolte aby to vypadalo že klopíte oči jako spráskaní psi.
Вам в лицо будет светить солнце. Не опускайте глаза с видом побитой собаки.
Tak musíme svítit pouze večer.
Сегодня ночью мы не можем остаться без света.
Budu vám svítit.
Пошли. Скажи, Уолтер.
Přestaň mi svítit do obličeje a posviť mi na vypínač.
Убери эту фигню от моего лица. Посвети на выключатель. - Разумеется.
Žádnej kámen nemůže svítit.
Никакой камень светится не может.
Žádnej kámen nemůýže svítit.
Никакой камень светится не может.
Já čekám až bude svítit slunce.
А я жду, когда выйдет солнце.
Radši mi jdi svítit na cestu.
Возьми вон тот фонарь и найди проход во льдах!
Slunce mělo svítit přímo dolů, do vody ve studni.
И солнце светило прямо на воду в колодце.
Из журналистики
A nebude jen svítit, bude zářit a osvětlovat.
Он не только сияет, он освещает, он в действительности начинает плавить тирании.
Potřebuje ale, aby vydržela zářivě svítit několik příštích let.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.