СОВЕРШЕННЫЙ ВИД osvítit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД osvěcovat

osvítit чешский

освещать, осветить

Перевод osvítit перевод

Как перевести с чешского osvítit?

Синонимы osvítit синонимы

Как по-другому сказать osvítit по-чешски?

osvítit чешский » чешский

osvětlit napadnout blesknout hlavou

Спряжение osvítit спряжение

Как изменяется osvítit в чешском языке?

osvítit · глагол

Примеры osvítit примеры

Как в чешском употребляется osvítit?

Субтитры из фильмов

Chtěl jsem vybuchnout jak raketa, osvítit na okamžik oblohu a zaniknout.
Я хотел взорваться, как ракета. сверкнуть в небе на мгновение и исчезнуть.
Kurtz je brilantní muž plný ideálů, který chtěl osvítit domorodce.
Замечательный человек высоких идеалов, Курц намеревался просвещать туземцев.
Potřebujeme osvítit plochu.
Свет по периметру.
Chceš osvítit celou cestu až do Damašku?
Хочешь, чтобы было видно до самого Дамаска?
To neznamená, že nenávidí gaye. Jen to znamená, že potřebuje. osvítit.
Это не значит, что он ненавидит педиков, это просто значит, что ему нужно. просветление.
Chci osvítit obyvatele Lukussu.
Я хочу просветить их.
Prosím Vás Vysosti, osvítit můj obraz.
Ваше Величество, соблаговолите освятить мой иконостас.
On vás chce ošidit, já osvítit.
Он пытается тебя обмануть. Я пытаюсь тебя просветить.
Má to pravděpodobně opravdu dlouhou kapitolu o spontánní regeneraci, takže jsem myslel, že by to mohlo osvítit celej ten tvůj zázrak.
Там есть большая статья о спонтанной регенерации, вот я и подумал, что пора тебя просвятить обо всех этих чудесах наяву.
Nechte se osvítit světlem božím.
Да прольется на вас свет божий.
A já zase myslím, že potřebuješ osvítit.
А я думаю, что тебе просто надо встряхнуться.
Musíme nafotit její mladou tvář a osvítit to přes fotku staré Myky.
Мы снимем её молодой и наложим на фотографию старой Майки. И мы поменяем их обратно?
Můžeš to tady nějak osvítit?
Можешь здесь всё осветить, поярче?
Má takovou sílu, že by s ním šel osvítit i Springsteenův koncert.
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.

Возможно, вы искали...