svalit чешский
свалить
Перевод svalit перевод
Как перевести с чешского svalit?
svalit чешский » русский
Синонимы svalit синонимы
Как по-другому сказать svalit по-чешски?
svalit чешский » чешский
Спряжение svalit спряжение
Как изменяется svalit в чешском языке?
svalit · глагол
Будущее время já svalím
Единственное число
первое лицо já svalím
второе лицо ty svalíš
третье лицо on/ona/ono svalí
Множественное число
первое лицо my svalíme
второе лицо vy svalíte
третье лицо oni/ony/ona svalí
Обращение на «вы»
второе лицо vy svalíte
Прошедшее время já jsem svalil
Мужской род, одушевлённый já jsem svalil
Единственное число
первое лицо já jsem svalil · svalil jsem
второе лицо ty jsi svalil · svalil jsi tys svalil · svalils
третье лицо on svalil
Множественное число
первое лицо my jsme svalili · svalili jsme
второе лицо vy jste svalili · svalili jste
третье лицо oni svalili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svalil · svalil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem svalil
Единственное число
первое лицо já jsem svalil · svalil jsem
второе лицо ty jsi svalil · svalil jsi tys svalil · svalils
третье лицо on svalil
Множественное число
первое лицо my jsme svalily · svalily jsme
второе лицо vy jste svalily · svalily jste
третье лицо ony svalily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svalil · svalil jste
Женский род já jsem svalila
Единственное число
первое лицо já jsem svalila · svalila jsem
второе лицо ty jsi svalila · svalila jsi tys svalila · svalilas
третье лицо ona svalila
Множественное число
первое лицо my jsme svalily · svalily jsme
второе лицо vy jste svalily · svalily jste
третье лицо ony svalily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svalila · svalila jste
Средний род já jsem svalilo
Единственное число
первое лицо já jsem svalilo · svalilo jsem
второе лицо ty jsi svalilo · svalilo jsi tys svalilo · svalilos
третье лицо ono svalilo
Множественное число
первое лицо my jsme svalila · svalila jsme
второе лицо vy jste svalila · svalila jste
третье лицо ona svalila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste svalilo · svalilo jste
Условное наклонение já bych svalil
Мужской род, одушевлённый já bych svalil
Единственное число
первое лицо já bych svalil · svalil bych
второе лицо ty bys svalil · svalil bys
третье лицо on by svalil · svalil by
Множественное число
первое лицо my bychom svalili · svalili bychom
второе лицо vy byste svalili · svalili byste
третье лицо oni by svalili · svalili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svalil · svalil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych svalil
Единственное число
первое лицо já bych svalil · svalil bych
второе лицо ty bys svalil · svalil bys
третье лицо on by svalil · svalil by
Множественное число
первое лицо my bychom svalily · svalily bychom
второе лицо vy byste svalily · svalily byste
третье лицо ony by svalily · svalily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svalil · svalil byste
Женский род já bych svalila
Единственное число
первое лицо já bych svalila · svalila bych
второе лицо ty bys svalila · svalila bys
третье лицо ona by svalila · svalila by
Множественное число
первое лицо my bychom svalily · svalily bychom
второе лицо vy byste svalily · svalily byste
третье лицо ony by svalily · svalily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svalila · svalila byste
Средний род já bych svalilo
Единственное число
первое лицо já bych svalilo · svalilo bych
второе лицо ty bys svalilo · svalilo bys
третье лицо ono by svalilo · svalilo by
Множественное число
первое лицо my bychom svalila · svalila bychom
второе лицо vy byste svalila · svalila byste
третье лицо ona by svalila · svalila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste svalilo · svalilo byste
Повелительное наклонение sval!
ty sval!
my svalme!
vy svalte!
Примеры svalit примеры
Как в чешском употребляется svalit?
Субтитры из фильмов
Chceš na něj svalit vinu?
Подставить его хочешь?
Určitě chtějí svalit všechny zločiny na správce.
Они собираются свалить всю вину на Казначея.
Musím to ze sebe svalit.
Я должен снять этот камень с души.
Přijela jsi do města dřív, abys dostala Chuckie Sola abys mohla svalit vinu na svého otce, když bude třeba.
Ты приехала в город раньше, чтобы убить Чаки Сола, и затем свалить вину на отца.
Nepokoušejte se svalit vinu na mé lidi!
Не пытайтесь винить в этом моих людей!
Nechceme to na nikoho svalit.
Мы здесь не для того, чтобы обвинять.
Je tak očividné, že se snaží na někoho svalit vinu.
Это ведь очевидно, что она всегда ищет того, кото можно обвинить.
Jistě, teď chceš tu licenci svalit na mě.
Конечно, ты хочешь повесить все проблемы с твоей сраной лицензией на меня. - Нет, Никки.
Měls to na Kelly jen svalit.
Почему не арестовать Келли?
Na někoho se vina svalit musí.
Легче найти винового.
Chce na nás svalit horu!
Он пытается обрушить гору!
Můžeš svalit vinu na mě.
Можете сослаться на меня.
Když tě tvé křeče dokážou svalit z postele musíme popřemýšlet o poutech.
Если от судорог вас сбрасывает с постели, мы придумаем какие-нибудь перила.
Ty by si to neudělala? Na někoho se to svalit musí,..
Кого-то обвинят в случившемся и чем больше мы будем распространяться об этом.
Из журналистики
Během svého volebního období nevyvinul žádnou snahu o hospodářskou reformu a teď se vinu za chabou hospodářskou výkonnost Itálie snaží svalit na ECB.
Он не приложил ни малейших усилий по осуществлению экономических реформ во время своего правления и сегодня старается переложить вину на ЕЦБ за неудовлетворительные экономические показатели Италии.
Až příliš často to vládám umožňuje svalit vinu za to, že sjely ze správné cesty, na automobil, či dokonce na pasažéry.
Слишком часто это позволяет правительствам обвинять саму машину, или даже пассажиров, в том, что они заехали в экономический тупик.
Obhájci tržního fundamentalismu chtějí svalit vinu ze selhání trhu na selhání vlád.
Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.
Na něco vinu za své neutěšené hospodářské poměry svalit museli.
Необходимо было на что-то возложить вину за ужасающие экономические условия.
Rozhlížíte-li se po někom, na koho svalit vinu za dnešní éru hojnosti, věnujte pozornost dvěma německým vědcům, kteří žili před sto lety.
Если вы хотите свалить на кого-нибудь вину за сегодняшнюю эру изобилия, взгляните на пару немецких учёных, которые жили около века назад.
Lidé v místech jako Francie a Polsko, již se obávají národního úpadku, se snaží svalit vinu na někoho mimo jejich vlast.
Люди в таких странах, как Франция и Польша, переживающие за национальный упадок ищут виновных за пределами своей страны.
Místo podpory těch, kdo proti mezinárodnímu terorismu bojují, se mnozí Evropané snaží svalit vinu za šíření terorismu na Izrael a USA.
Вместо того, чтобы поддерживать тех, кто сражается с международным терроризмом, многие европейцы пытаются возложить вину за распространение терроризма на Израиль и США.
Ačkoliv se Bush už dlouho snaží svalit vinu na ostatní, je jasné, že hlavní příčinou těchto nevyvážeností je americká bezuzdná spotřeba a neschopnost nežít si nad poměry.
Хотя Буш давно стремится свалить вину на других, ясно, что необузданное потребление Америки и ее неспособность жить по средствам являются основной причиной этого дисбаланса.