ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
velkolepý
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
velkolepější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejvelkolepější
velkolepý чешский
великолепный
Перевод velkolepý перевод
Как перевести с чешского velkolepý?
velkolepý чешский » русский
Синонимы velkolepý синонимы
Как по-другому сказать velkolepý по-чешски?
velkolepý чешский » чешский
Склонение velkolepý склонение
Как склоняется velkolepý в чешском языке?
velkolepý · прилагательное
Единственное число velkolepý
Мужской род, одушевлённый velkolepý
Именительный kdo? co? velkolepý
Родительный koho? čeho? bez velkolepého
Дательный komu? čemu? k velkolepému
Винительный koho? co? pro velkolepého
Звательный velkolepý!
Предложный o kom? o čem? o velkolepém
Творительный kým? čím? s velkolepým
Мужской род, неодушевлённый velkolepý
Именительный kdo? co? velkolepý
Родительный koho? čeho? bez velkolepého
Дательный komu? čemu? k velkolepému
Винительный koho? co? pro velkolepý
Звательный velkolepý!
Предложный o kom? o čem? o velkolepém
Творительный kým? čím? s velkolepým
Женский род velkolepá
Именительный kdo? co? velkolepá
Родительный koho? čeho? bez velkolepé
Дательный komu? čemu? k velkolepé
Винительный koho? co? pro velkolepou
Звательный velkolepá!
Предложный o kom? o čem? o velkolepé
Творительный kým? čím? s velkolepou
Средний род velkolepé
Именительный kdo? co? velkolepé
Родительный koho? čeho? bez velkolepého
Дательный komu? čemu? k velkolepému
Винительный koho? co? pro velkolepé
Звательный velkolepé!
Предложный o kom? o čem? o velkolepém
Творительный kým? čím? s velkolepým
Множественное число velkolepí
Мужской род, одушевлённый velkolepí
Именительный kdo? co? velkolepí
Родительный koho? čeho? bez velkolepých
Дательный komu? čemu? k velkolepým
Винительный koho? co? pro velkolepé
Звательный velkolepí!
Предложный o kom? o čem? o velkolepých
Творительный kým? čím? s velkolepými
Мужской род, неодушевлённый velkolepé
Именительный kdo? co? velkolepé
Родительный koho? čeho? bez velkolepých
Дательный komu? čemu? k velkolepým
Винительный koho? co? pro velkolepé
Звательный velkolepé!
Предложный o kom? o čem? o velkolepých
Творительный kým? čím? s velkolepými
Женский род velkolepé
Именительный kdo? co? velkolepé
Родительный koho? čeho? bez velkolepých
Дательный komu? čemu? k velkolepým
Винительный koho? co? pro velkolepé
Звательный velkolepé!
Предложный o kom? o čem? o velkolepých
Творительный kým? čím? s velkolepými s velkolepýma
Средний род velkolepá
Именительный kdo? co? velkolepá
Родительный koho? čeho? bez velkolepých
Дательный komu? čemu? k velkolepým
Винительный koho? co? pro velkolepá
Звательный velkolepá!
Предложный o kom? o čem? o velkolepých
Творительный kým? čím? s velkolepými s velkolepýma
Примеры velkolepý примеры
Как в чешском употребляется velkolepý?
Субтитры из фильмов
Je to velkolepý! Elysejská pole v plné kráse Tuileries pro mě, a pro dámu, Notre Dame.
Елисейские поля во всей красе, Тюильри в самом соку, а для мадам, конечно, Нотр-Дам.
Je to velkolepý pohled.
И это здорово!
Bude to velkolepý večírek, a je pro tebe.
Это будет изысканный вечер в твою честь.
Abych Vám to objasnil, Curtissi, jsem zatvrzelý republikán, který si myslí, že Franklin Roosevelt byl velkolepý člověk.
Раз уж так, Кёртис, поясняю: я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт - был великим человеком.
Velkolepý klub, opravdu.
Чудесный клуб, просто чудесный.
Musíš pro mě uspořádat velkolepý večírek.
Ты дашь бал в мою честь.
Děkuji, Arturo. Ples byl velkolepý.
Огромное спасибо, Артуро.
Váš souboj se stráží byl velkolepý.
Вы показали себя во всей красе.
Mysli na náš velkolepý plán.
Думай о наших грандиозных планах.
Velkolepý palác!
Великолепный дворец.
Tahle patetická válčička je jen zkouška pro náš velkolepý plán.
Эта маленькая война - всего лишь репетиция нашего грандиозного проекта.
Velkolepý. Roztrhne se to na milióny kusů.
Сработает как надо, только нужен кусочек магния.
Velkolepý prsa.
Грандиозная грудь.
Velkolepý!
Грандиозная грудь.
Из журналистики
Irsko, Portugalsko a Řecko zažily velkolepý rozvoj; chudoba, která je po generace svazovala, se prakticky vytratila.
Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие; бедность, которая связывала их из поколения в поколение, практически исчезла.
To nedokáže změnit žádná ekonomická strategie, ani kdyby zajistila velkolepý růst HDP.
Никакая экономическая стратегия не может изменить этого, даже если произойдет впечатляющий рост валового внутреннего продукта.
Sadatův velkolepý krok do budoucnosti se musel téměř na všech křižovatkách trnité cesty k míru setkat s obdobnou reakcí izraelského premiéra Menachema Begina.
Поразительный прыжок в будущее Садата должен был найти поддержку со стороны премьер-министра Израиля Менахема Бегина почти на каждом отрезке извилистого пути к миру.
EU tuto kotvu poskytla téměř bez zaváhání a výsledek je velkolepý.
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех.
Viděno velkoryse, dřívější půjčky byly odrazem naivního optimismu, že s trochou peněz do začátku vytvoří politicky a hospodářsky zaostalé země velkolepý růst a bez námahy splatí své dluhy.
При благосклонной интерпретации, прошлые займы отражали наивный оптимизм, что небольшие начальные инвестиции вызовут грандиозный рост в политически и экономически отсталых странах, которые без труда смогут выплатить свои займы.
Šaríf plánuje velkolepý příjezd.
Шариф планирует грандиозное возвращение.
Čínský rozvoj byl v posledních letech velkolepý.
Экономическое развитие Китая за последние годы было поразительным.
Возможно, вы искали...
velkolepě |
velkolepost |
velkolepostí |
velkolepé dílo |
velkoletadlo |
velkoměstský |
velkozávod |
velkorážní |
velkochov |
velkorysý |
velkoduch |
velkoryse