vzhledem чешский

применительно, относительно, на

Значение vzhledem значение

Что в чешском языке означает vzhledem?

vzhledem

instrumentál jednotného čísla od slova vzhled  Tato plastika vás zaujme svým ojedinělým vzhledem.

Перевод vzhledem перевод

Как перевести с чешского vzhledem?

vzhledem чешский » русский

применительно относительно на к ввиду в

Синонимы vzhledem синонимы

Как по-другому сказать vzhledem по-чешски?

Примеры vzhledem примеры

Как в чешском употребляется vzhledem?

Субтитры из фильмов

Vzhledem k tomu, že budovy kanceláře jsou už dost staré, tak je tu hodně míst, která potřebují opravu.
Я попрошу его позаботиться об этом. мой Господин.
Vzhledem k příznakům se to zdá jasné.
Учитывая описанные тобой симптомы, сомнений остаётся мало.
Přátelé, vzhledem k zasnoubení slečny Polly, které dnes večer slavíme, je myslím čas na pár pobuřujících slov její matky.
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня. на свадьбу мисс Полли. нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери.
A vzhledem k tomu, co jsem slyšel o tom lehkém šimrání, jsem rád, že jsem tu.
А после того, как я услышал про мурашки, я очень даже рад, что явился сюда.
Vzhledem k přesnosti. francouzských aerolinek snad mohu s jistotou tvrdit, že madame Yakushova je v letadle do Moskvy.
Зная эффективность французских авиалиний, могу с уверенностью заявить. что мадам Якушева уже вылетела в Москву.
Vzhledem k tomu, že ta loď ležela na dně oceánu, tak nemyslím.
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Vzhledem k naší vytíženosti, soud neměl čas přešetřit případ, jak by měl.
В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом.
Třeba bychom mohli najít mladší herečku? Někoho, kdo by se do role hodil vzhledem?
Взять актрису помоложе возраста героини, например.
Žádáš hodně, vzhledem k tomu, co je Frank zač. Jasně.
Ты просишь слишком много, учитывая что за человек этот Фрэнк.
Nevím, vzhledem k tomu, že odešla s tanečníkem.
Она сказала, чтобы вы не волновались.
Myslím, že jste je popsal velmi dobře, vzhledem k tomu, že ve 3 ráno ji postihly prudké bolesti, ulehla do postele s vysokou horečkou a celý její dnešní program byl zrušen in toto!
Ты всё описал как нельзя лучше. Только не учёл, что в три часа ночи принцесса внезапно заболела. Известно, что она лежит в постели с температурой.
Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.
Вам невыносима мысль о том, чтобы поверить в людей, потому если вы поверите, то все ваше существование, которое зиждется на ненависти и мести, все это обрушится, и станет ясно, что ваша жизнь сплошная ложь.
Řekněte mu, že se svým vzhledem se vrátím do práce za několik dní.
Скажи, что морда вся в синяках и я несколько дней отлежусь.
Kvůli dopravní zácpě před závodištěm, byl 15 minut pozadu vzhledem k plánu.
На пятнадцать минут выбился из графика из-за дорожных пробок.

Из журналистики

Vzhledem k tomu, že Amerika má z čínských nákupů vládních cenných papírů USA obrovský užitek, není snadné pochopit, proč si americká vláda a kongres na bilaterální deficit běžného účtu tolik stěžují.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Vzhledem k tomu, že cena těchto činností je tak vysoká a jejich přínosy tak malé, bylo by snadné je zastavit.
Поскольку такие виды деятельности стоят так дорого, а экономические выгоды от них так низки, прекратить их было бы просто.
Vzhledem k tomuto pravidlu by pak investoři mohli usoudit, že fiskální situace státu se zhoršuje, a mohli by začít požadovat vyšší úrokové sazby.
Из-за этого правила, инвесторы могут увидеть только очевидное ухудшение финансового положения страны и поэтому могут потребовать увеличения процентных ставок.
Vzhledem k tomu, že celkové globální rezervy dnes přesahují 10 bilionů dolarů, jde o příslovečnou kapku v moři.
С нынешними мировыми запасами в более чем 10 триллионов долларов США, это просто капля в море, в соответствии с известной пословицей.
V devatenáctém století by tato situace nebyla překvapivá vzhledem k nižšímu průměrnému příjmu, rozsáhlé chudobě a absenci sociálního zabezpečení.
В девятнадцатом веке такое положение вещей не было бы удивительным, учитывая низкий уровень доходов, массовую нищету и отсутствие социального обеспечения.
Vzhledem k tomu, že falešné vlajky bývají nedokonalé a i pouhé zvěsti o zdroji útoku bývají pokládány za důvěryhodné (ačkoliv nejsou právně průkazné), může k odstrašení přispívat i poškození pověsti útočníka a jeho měkké síly.
Может быть нанесен урон мягкой силе атакующего, равный степени несовершенства ложного флага и степени надежности слухов об источнике атаки (в то же время не подтвержденных официально), что может способствовать сдерживанию.
Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества.
Ovšem vzhledem k tomu, že USA je nejbohatším a nejmocnějším státem na zemi, jejich přezírání má ničivé účinky.
Но США - самая богатая и мощная страна в мире, и невыполнение обязательств с ее стороны крайне разрушительно.
To je náročný úkol vzhledem ke zdráhavosti většiny členských států EU předat kompetence evropským institucím.
Это трудная задача, учитывая нежелание большинства стран-членов ЕС уступить компетенцию европейским институтам.
Vzhledem k tomu, že vnějsích hrozeb ubývá, vazby a svazky mezi - například - Čechy a Slováky (nemluvě o Chorvatech a Srbech!) slábnou a nedokáží tak už být zárukou společné vlády.
При отсутствии таких внешних угроз, узы, связывающие, скажем, чехов и словаков (не говоря уже о сербах и хорватах!), стали слишком слабыми для существования системы управления общенационального уровня.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
Если политики будут неохотно обращать внимание на обязательность структурного исправления, то результатом станет еще один приступ паники по поводу экономического роста - или что-то похуже.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Для них, принимая во внимание уязвимую географию Израиля и неутихающую враждебность со стороны арабского мира, контроль над Западным берегом и Газой является не идеологическим императивом, а исходит из соображений безопасности.
Vzhledem k sovětské hrozbě a převaze americké moci větsina Evropanů během studené války tolerovala tendenci Ameriky k jednostranné vůdčí roli.
Во времена холодной войны большинство американцев одобрительно относилось к политике Америки руководить в одностороннем порядке в связи с угрозой со стороны Советского Союза и военного преимущества Соединенных Штатов.
Přestože toto uvolnění může vzhledem k stávající tržní situaci v první fázi vyvolat jistou míru devalvace, jedině zlom takového rázu zabrání měnovým spekulacím s čínskou měnou.
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации.

Возможно, вы искали...