öden | nölen | Leo | Köln

ölen немецкий

смазывать, смазать, промасливать

Значение ölen значение

Что в немецком языке означает ölen?

ölen

jemanden oder etwas mit Öl einschmieren Nach den ölen der Zahnräder lief die Maschine reibungsloser. etwas zu Öl pressen Schweizerisch gesprochen bedeutet etwas zu Öl zu Pressen, ölen. übertragen: jemanden bestechen Sie wollen uns mit Geld ölen.

Перевод ölen перевод

Как перевести с немецкого ölen?

Ölen немецкий » русский

смазка

Синонимы ölen синонимы

Как по-другому сказать ölen по-немецки?

Ölen немецкий » немецкий

Schmieren Schmierung Schmieröl Einfetten

Примеры ölen примеры

Как в немецком употребляется ölen?

Субтитры из фильмов

Was soll ich zuerst ölen?
Куда сначала? В рот.
Wann hab ich Courtney das letzte Mal gesagt, er soll das Ding ölen?
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Ich hab eine Klimaanlage, die ich selbst ölen muss, und einen kaputten Schreibtisch.
У меня есть кондиционер, который я должен сам чинить.
Wir müssen das Tor ölen, Diego.
Диего, двери лифта надо смазать.
Gut, wir haben neun Kerzen mit Ölen und Kräutern gesalbt und im Kreis aufgestellt.
Мы расставили 9 свечей по кругу, а в центре - травы и масла.
Ich komme mal vorbei, um lhre Tür zu ölen.
Я загляну как-нибудь смазать вашу дверь.
Diese Leute ölen die Räder, halten die Teile in Schuss.
Эти люди смазывают жиром колеса, держат все части вместе.
Aber es wird Zeit, die rostige Kette zu ölen, sich draufzusetzten und in die Pedale zu treten, Bruder.
Но пора уже смазать заржавевшие цепи, запрыгнуть в седло, и крутить педали, чел.
Die alten Reflexe zu ölen.
Подрастерял свои старые навыки.
Verstehe. Hier ist ein halber Crown, um Ihre Gelenke zu ölen.
Хорошо, тогда вот Вам половина кроны, чтобы смазать Ваши суставы.
Sollen meine Leute Rawls schlucken, - müssen Sie die Kröte gut ölen.
Если хотите втюхать моим избирателям Роулза, надо подмазать как следует.
Ölen Sie seine Räder.
Подмажь его колёсики.
Es roch gut da drinnen, nach Lotionen und Ölen.
Там превосходно пахло: лосьонами, маслами.
Mit diesen Ölen rettete sie viele Menschen vor dem Bösen.
Этими маслами она спасла многих людей от зла.

Из журналистики

Außerdem haben Transfette aus teilweise hydrierten Ölen keinen gesundheitlichen Wert.
Более того, транс-жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
Daher ist der Einsatz teilweise hydrierter Öle im Vergleich zu anderen natürlichen Ölen oder Fetten schwer zu rechtfertigen.
Поэтому вряд ли можно чем-то оправдать использование частично гидрогенизированных масел вместо других природных масел или жиров.

Возможно, вы искали...

Öl