überrumpeln немецкий

уда́рить, исподтишка

Значение überrumpeln значение

Что в немецком языке означает überrumpeln?

überrumpeln

jemanden so unvorbereitet treffen, dass eine angemessene Reaktion kaum möglich ist Die Spezialeinheit überrumpelte den mutmaßlichen Täter in seiner Wohnung. Mit seinem Heiratsantrag hat er mich total überrumpelt.

Перевод überrumpeln перевод

Как перевести с немецкого überrumpeln?

überrumpeln немецкий » русский

уда́рить исподтишка

Синонимы überrumpeln синонимы

Как по-другому сказать überrumpeln по-немецки?

Примеры überrumpeln примеры

Как в немецком употребляется überrumpeln?

Субтитры из фильмов

Wenn die Cops herausfinden, dass wir zusammen sind, oder wenn ihr versucht, mich zu überrumpeln.
Если копы узнают, что мы вместе, или вы попытаетесь меня наколоть.
Sie dürfen unsere Bergwerkpläne keinesfalls übernehmen. Wenn sie sich stärker vermehren, überrumpeln sie uns.
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство!
Wir hätten Scott und Sulu jederzeit überrumpeln können.
Мы могли напасть на Скотта и Сулу в любой момент, если бы знали.
Nachdem es nicht gelang, ihn zu überreden oder zu überrumpeln,.. versucht man nun, ihm aus der Luft beizukommen. Das birgt große Risiken, da er auf alle Polizisten schießt.
Полиции не удалось принудить его сдаться, так что они решили осуществить достаточно рискованную операцию.
Wenn man Sie überrumpeln kann, welche Chance hätten die anderen?
Если вас можно застать врасплох, то какие шансы у остальных.
Aber wenn wir aus dem Argolis kommen, überrumpeln wir sie.
Но если мы придем к ним из Арголиса, они никогда не узнают, что произошло.
Sie überrumpeln und dann zum nächsten Ziel weiterziehen.
Вообще-то, мы хотели бы не просто смотреть. Если можно.
Wenn du unter dem Eindruck stehst, mich mit deinen Tricks. überrumpeln zu können, dann untersteh dich.
Ты не можешь победить меня своими трюками. Пойми, я одержу над тобой верх.
Ich habe mich überrumpeln lassen von der Verzichtserklärung.
Твой формуляр выбил меня из колеи. Мне нужен второй шанс.
Lass dich nicht überrumpeln.
Не дай им удивить себя.
Sicher nicht. Dich auf der Straße so zu überrumpeln, war ziemlich dämlich.
Подойти к тебе как слабоумный, было не очень хорошей затеей.
Ihn müssen wir überrumpeln.
Нам надо застать его врасплох.
Wenn die Zeit reif ist, überrumpeln wir sie, wie sie uns überrumpelten.
Когда придёт время,...застанем их врасплох, как и они нас.
Dann überrumpeln wir sie.
Застанем врасплох.

Из журналистики

Aber wenn sich Europa von den kurzfristigen Auswirkungen der Krise überrumpeln lässt, besteht die Gefahr, eine außergewöhnliche langfristige Gelegenheit zu verpassen.
Но если Европа позволяет, чтобы ей овладел краткосрочный кризис, есть риск того, что она упустит чрезвычайные долгосрочные возможности.

Возможно, вы искали...