безысходность русский

Перевод безысходность по-немецки

Как перевести на немецкий безысходность?

безысходность русский » немецкий

Hoffnungslosigkeit

Примеры безысходность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий безысходность?

Субтитры из фильмов

И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти жуткая безысходность овладевала его озабоченным разумом.
Die Impotenz verblasste zur Erinnerung. Wilde Verzweiflung Ergriff sein sexbesessenes Hirn.
Мрак. сомнения. безысходность.
Finsternis. Zweifel. Hoffnungslosigkeit.
Когда я снова почувствую безысходность. И когда, ты думаешь, это может случиться?
Und wann, denkst du, könnte das sein?
Постоянно чувствуете усталость? Чувствуете тоску и безысходность?
Sie sind müde, traurig, deprimiert.
И, думаю, жуткая безысходность.
Und manchmal war es auch sehr peinlich!
Я решил нарисовать небольшую фреску на лестничной клетке,. поскольку нуждался в каком-нибудь осязаемом доказательстве того, что я иду различными путями приближая безысходность того, что я на самом деле окажусь на той проволоке.
Im Treppenhaus beschloss ich, ein kleines Fresko zu zeichnen. Als hätte ich einen realen Beweis nötig, der mir zeigt, dass ich mich über mehrere Stufen. dem Unmöglichen genähert habe, mit mir selbst auf dem Seil.
Безысходность.
So weit, so gut.
Но та безысходность, которую вы испытываете, является симптомом.
Aber Ihre Trostlosigkeit ist ein Symptom.
Гори, безысходность!
Verbrenne, Hoffnungslosigkeit!
Скажем так - я люблю свою работу. но также знаю, каково чувствовать безысходность.
Sagen wir einfach, ich liebe meinen Job. aber ich weiß wie es sich anfühlt, gefangen zu sein.
Я вижу безысходность.
Ich sehe Frustration.
Ты такая красивая. Из-за этого я чувствую здесь безысходность.
Du bist so schön, es ist zum Verzweifeln.
Полная безысходность!
Nein. - Komm schon.

Возможно, вы искали...