бордюр русский

Перевод бордюр по-немецки

Как перевести на немецкий бордюр?

Примеры бордюр по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бордюр?

Субтитры из фильмов

Что случилось? - Я въехал в бордюр на велосипеде и упал.
Ich hab einen mit dem Rad gestreift.
И мне пришла в голову мысль сделать из них бордюр!
Eine Einfassung für das Blumenbeet war perfekt.
Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр.
Ist es moglich, dass die Angeklagten...den Laden betraten, 22 artikel von den regalen nahmen,...dem Verkaeufer das geld gaben, das wechselgeld nahmen und gingen?
Осторожно, бордюр!
Was ist nur aus dem Forty Deuce geworden?
Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр.
Mit einem Rad auf dem Bordstein geparkt.
Нет. Викторианский бордюр.
Nein, viktorianischer Stil.
Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины.
Er stolperte über ein Gewicht, das mir die Tür offen hielt.
Может, о бордюр?
Oder gegen den Bordstein?
Она врезалась в бордюр.
Sie fährt gegen den Bordstein.
Если только ты не думаешь, что твоей жене нужен муж с кровавым обрубком вместо головы,...сейчас же сядь на бордюр. Положи руки на голову и сиди, пока я говорю с офицерами.
Wenn Sie nicht wollen, dass Ihnen der Kopf weggepustet wird, verschränken Sie jetzt Ihre Arme und ich rede mit denen.
Осторожно, бордюр.
Pass mit dem Bordstein auf.
Присядьте на бордюр.
Setzen Sie sich auf den Bordsteig.
Вон бордюр.
Stolper nicht über den Kantstein.
Бордюр.
Friesen.

Возможно, вы искали...