бордюр русский
Перевод бордюр по-испански
Как перевести на испанский бордюр?
Примеры бордюр по-испански в примерах
Как перевести на испанский бордюр?
Субтитры из фильмов
Я ударил его, он упал и ударился головой о бордюр.
Pero yo le contesté, cayó, y se dio con la cabeza en el bordillo.
Он упал, и ударился головой о бордюр.
Dio con la cabeza en el bordillo.
Что случилось? - Я въехал в бордюр на велосипеде и упал.
Di contra la acera con la bicicleta y me golpeé.
И мне пришла в голову мысль сделать из них бордюр!
Un reborde para el parterre, era perfecto.
Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр.
Oí un disparo, miré por la ventana y vi a esos dos chicos salir corriendo, meterse en el coche, e irse como locos, sus llantas chirriando y echando humo y subiéndose a la acera.
Когда левое колесо наезжает на бордюр, а правое нет.
Cuando la huella de la llanta izquierda sube a la acera, la derecha queda pareja.
И я ударилась головой о бордюр и рассекла губу о свисток.
Me golpeé la cabeza con la acera y me corté con el silbato.
Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр.
Estacionado en la Adams con una rueda en la acera.
Викторианский бордюр.
Borde victoriano.
Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины.
Se tropezó con la acera tratando de mantener la puerta abierta para mí.
Она врезалась в бордюр. Нога соскочила с педали, и машина остановилась.
Choca con el bordillo, suelta el embrague y el motor se cala.
Это. это бордюр. Бордюр. Запомни.
Esto. es un cordón.
Это. это бордюр. Бордюр. Запомни.
Esto. es un cordón.
Бордюр, угол, препятствие.
Cordón, esquina, obstáculo.
Возможно, вы искали...
бордель |
Борджиа |
бордо |
бордовый |
Бордер колли |
Бордер терьер |
бордово - фиолетовый |
борман |
бор |
Бора-Бора |
борат |
бортник