бодро русский

Перевод бодро по-немецки

Как перевести на немецкий бодро?

бодро русский » немецкий

stillvergnügt fröhlich frisch

Примеры бодро по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бодро?

Субтитры из фильмов

Ночью она танцевала достаточно бодро.
Letzte Nacht tanzte sie wirklich wie im Fieber.
Состояние ухудшилось, но выглядит он бодро.
Erst wurde sein Zustand schlechter, dann wieder besser.
У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро?
Hast du dir diese Nase bei Duke Boudreau geholt?
Чемпион бодро наступает, соперник охотно отвечает.
Leichte Hiebe für den langsameren Herausforderer.
Держись бодро.
Bleib fit.
Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике.
Ich brauche die zusätzlichen Kalorien, um mit Seyetik Schritt zu halten.
Альбом звучит так свежо и бодро. он сделан по-настоящему профессионально. и это делает песни хитами.
Das ganze Album hat einen klaren Sound und einen neuen Glanz höchster Professionalität, der die Songs richtig aufpeppt.
Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня.
Der Chairman of the Board und der King sehen ziemlich gereizt aus.
Настой помог Пшолты - вон как бодро вышагивает.
Der Sud hat Haubert geholfen. Jetzt läuft er glücklich mit.
Юшимура был вынужден держаться бодро.
Yoshimura gelang es gerade so, sein Gesicht als Samurai zu wahren.
Никак. - Бодро.
Du hast gesummt.
Звучит не слишком бодро.
Klingt ja sehr euphorisch!
Ты выглядишь отвратительно бодро, намного меньше безнадежности, столько энергии в твоих шагах.
Weniger trüb und düster, mit mehr Schwung im Sprung. Und du glaubst, das liegt daran, dass ich wieder Menschenblut getrunken hab?
Вы выглядите очень бодро, полковник Салливан.
Sie sehen richtig schneidig aus, Colonel Sullivan.

Возможно, вы искали...