влиятельный русский

Перевод влиятельный по-немецки

Как перевести на немецкий влиятельный?

влиятельный русский » немецкий

einflussreich einflußreich vermögend mächtig autoritativ

Примеры влиятельный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий влиятельный?

Простые фразы

Том - самый влиятельный человек в Бостоне.
Tom ist der einflussreichste Mann in Boston.

Субтитры из фильмов

Но он самый влиятельный человек здесь и к тому же, влюблен в вас.
Aber er ist unser mächtigster Freund in den Grafschaften und liebt Euch.
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.
Als führender Kopf aller illegalen Tätigkeiten habe ich hier Einfluss.
Богатый, влиятельный человек.
Ein reicher Mann. Mächtig.
Но он человек влиятельный, так говорят, и со следователем накоротке, а против меня и так все предубеждены.
Aber er soll einflussreich sein. Und in meinem Fall treffe ich überall auf Voreingenommenheit.
Весьма влиятельный и богатый человек.
Simonson. Ein recht wichtiger Mann, ein reicher Mann.
Самый влиятельный человек. позволил мне ехать в Гавану.
Meine sehr verehrten Herren! Willkommen in Havanna!
Послушайте, вы - важный и влиятельный человек.
Sie sind ein Mann von Stellung und mit Einfluss.
Это очень влиятельный человек,. у которого есть своя армия, чтобы защищать его.
Ein sehr mächtiger Mann mit Privatarmee, die ihn deckt.
Делманн - самый влиятельный человек в этом городе.
Delmann ist womöglich der wichtigste Mann in dieser Stadt.
Господин Амакасу - самый влиятельный человек в Маньчжоу Го.
Herr Amakasu ist der mächtigste Mann in Mandschuko.
Хэнк, он самый влиятельный ресторанный критик в штате!
Er ist der wichtigste Restaurantkritiker im Staat.
Мудрый и добрый человек, и очень влиятельный.
Ein guter und weiser Mann. Sehr einflussreich.
Он влиятельный человек.
Er hat viel Macht.
Мистер Ли здесь - влиятельный человек, и я сделал, как он велел.
Mr. Lee ist eine einflussreiche Persönlichkeit hier, also tat ich es.

Из журналистики

США, как наиболее влиятельный член международной системы, в глобальном управлении склоняется к предпочтению конкретных специальных подходов.
Als mächtigstes Mitglied des internationalen Systems sind den USA Ad-hoc-Lösungen lieber als globale Regierungsformen.
Они отвечали мне, что их не беспокоило, что Буш был ограниченным и удивительно нелюбознательным для человека, желавшего занять самый влиятельный пост в мире.
Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача.
Die kosmopolitische Einflussperson in der Stadt war für Merton dm Facharzt vergleichbar, die örtliche Einflussperson dem Hausarzt.

Возможно, вы искали...