вонючий русский

Перевод вонючий по-немецки

Как перевести на немецкий вонючий?

Примеры вонючий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вонючий?

Субтитры из фильмов

Этот вонючий позёл!
Das billige Schwein!
Да, я бы предпочел любой вонючий, грязный туман.
Ich wünschle, wir würden in eine verdammle Nebelbank laufen.
Мне незачем показывать тебе какой-то вонючий значок.
Ich muss dir kein stinkendes Abzeichen zeigen.
Один вонючий набор химика.
Einen stinkigen Chemiebaukasten.
Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный, и более того, он нас убить хотел!
Nein, nein, nicht einfach ein Alien, eher wie ein richtiges Alien, über alles stinkend und nass und widerlich, und viel schlimmer, es wollte uns töten! - Ich hätte sterben können!
Крестьянин вонючий!
Blöde Bauern!
Ты, вонючий лжец!
Sie dreckiger Lügner!
Этот вонючий кусок земли не стоит таких денег. Понял, старик?
Das elende Stück Land ist nichts wert.
Ты заплатишь за мою витрину, хиппи вонючий!
Dafür bezahlst du mir, du Hippie!
Французы собираются уничтожить целый отряд ваших партизан, и вы единственная, ко может им помочь. И при этом вы отказываетесь влезть на какой-то паршивый вонючий мост.
Die Franzosen metzeln eine ganze Truppe Ihrer Juaristas ab und Sie sind die Einzige, die ihnen helfen kann, sind aber nicht bereit, eine einzige miese Brücke hochzuklettern.
Боюсь, что да, папа. А ты, значит, умник вонючий?
Nur weil meine Tochter dich aus einem bizarren Grund geheiratet hat.
Ты вонючий иностранный паразит.
Du stinkender Mittelmeerparasit. - Entschuldigung.
Полезай, вонючий трус!
Geh rein!
Неужто это сам жирный и вонючий козёл Билли, малыш Билли во всей своей ядовитой прелести.
Na, wenn das nicht der fette, stinkende Billyboy doofstpersönlich ist!

Возможно, вы искали...