stinkend немецкий

вонючий, зловонный, воню́чий

Перевод stinkend перевод

Как перевести с немецкого stinkend?

Синонимы stinkend синонимы

Как по-другому сказать stinkend по-немецки?

Примеры stinkend примеры

Как в немецком употребляется stinkend?

Субтитры из фильмов

Nein, nein, nicht einfach ein Alien, eher wie ein richtiges Alien, über alles stinkend und nass und widerlich, und viel schlimmer, es wollte uns töten! - Ich hätte sterben können!
Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный, и более того, он нас убить хотел!
Was ist denn so stinkend an ihr?
И что же в нём омерзительного?
Kahl, hungernd und stinkend nach Desinfektionsmitteln.
Бритая, голодная, воняющая гермицидом.
Und obendrein ist er stinkend reich.
Он не бродяга. Он богатый классный парень.
Im Allgemeinen ein entsetzlicher Ort, stinkend nach dem sauren Geruch der Tugend. Erfüllt mit geflüsterten Gebeten kniender Mütter, quäkender Säuglinge und Verrückter, jung und alt, verpflichtet ohne Grund Gutes zu tun.
Вообще-то говоря, довольно мерзкое было место, насквозь пропахшее запахами добродетели, полное молитвенного шепота, коленопреклонённых мамаш, нытья новорожденных младенцев и дураков всех возрастов одержимых неодолимой тягой творить добро.
Das hier ist ein schrecklicher Ort, stinkend und ozonverseucht.
Это ужасное место. Отвратительно пахнущий озон, ультра-фиолетовые лучи.
Du bist stocktrocken und stinkend nüchtern!
Бендер! Ты же в стельку трезв!
Aus Metall,. grün stinkend und Gott weiß was.
Сделанные из металла, пахнущие травой и еще Бог знает чем.
Ich erinnere mich, wie unser liebenswerter Nachbar John Casey,. dich um 4 Uhr morgens nach Hause getragen hat, stinkend nach Schnaps und billigem Haarspray.
Я помню нашего прекрасного соседа Джона Кейси несущего тебя домой около 4 часов утра с ужасными запахами от алкоголя и дешового лака для волос.
Willst du dreckig und stinkend rumlaufen?
Хочешь быть грязной и вонючей весь день?
Nach Curry stinkend!
И от них несет карри.
Vorzugsweise nicht nach Bier und Mundwasser stinkend.
Желательно, не воняя пивом и зубным лосьйоном.
In Nächten, wenn ich nach Bourbon stinkend nach Hause kam, hat meine Frau die Schlafzimmertür abgeschlossen.
В ночи, когда я приходил домой и от меня несло бурбоном, моя жена запирала дверь спальни.
So stinkend kommst du mir gar nicht vor.
Ты не такая уж и липкая.

Возможно, вы искали...