widerlich немецкий

отвратительный

Значение widerlich значение

Что в немецком языке означает widerlich?

widerlich

sehr unangenehm auf die Sinnesorgane wirkend Die Banane hat widerlich geschmeckt, die war bestimmt nicht mehr gut. Über das Essen beschweren möchte er der iranische Flüchtling Ebrahim Vasei in einem Linzer Lager sich nicht. Widerlich seien aber die beiden einzigen Toiletten für 140 Männer im Lager, sagt er. das ästhetische Empfinden verletzend Dieser zerzauste Hund vom Nachbarn sieht widerlich aus. moralisch verabscheuenswürdig, nicht zu tolerieren Kaum hat es irgendwo einen großen Aufmarsch brauner Horden, einen Wahlerfolg der NPD oder einen besonders widerlichen fremdenfeindlichen Überfall gegeben, rufen Politiker nach einem Gang nach Karlsruhe. kaum auszuhalten Gewinne sind schön, aber das positive Gefühl ist nicht so stark wie das negative: Nichts ist widerlicher, als Verluste einzustecken.

Перевод widerlich перевод

Как перевести с немецкого widerlich?

Синонимы widerlich синонимы

Как по-другому сказать widerlich по-немецки?

Примеры widerlich примеры

Как в немецком употребляется widerlich?

Простые фразы

Vielleicht sollten wir Tom sagen, dass er sich widerlich verhält.
Может быть, стоит сказать Тому, что он ведёт себя просто ужасно.
Das ist widerlich!
Это отвратительно!
Tom ist widerlich.
Том противный.
Diese Pizza ist widerlich!
Эта пицца отвратительная!
Ich finde das widerlich.
По-моему, это отвратительно.
Ich finde das widerlich.
Я считаю это отвратительным.

Субтитры из фильмов

Ist ja widerlich!
Хэ, какая мерзость!
Sie sind widerlich, ich müsste husten.
Они противные и у меня от них кашель.
Dein Gesicht und deine Finger sind widerlich fettig.
Ты весь испачкался.
Schwein, Polack, widerlich, ordinär, fettig.
Свинья, поляк, вульгарный, грязный!
Ich finde das einfach widerlich. Hör nicht hin.
Не слушай его, Виктор.
Widerlich!
А я откуда знаю?
Das ist widerlich. Und du?
Это отвратительно.
Wie Widerlich!
Отвратительно!
Eine Anzeige ist widerlich.
Нет ничего хуже доноса.
Du bist wirklich widerlich.
Меня от тебя тошнит.
Versteck dich hinter der Frau. - Du bist widerlich.
Симоне, пусти ее!
Diese Kaffeebrenner sind widerlich.
Эти сжигатели кофе отвратительны.
Das ist ja widerlich.
Отвратительно!
Ich finde das widerlich.
Думаю, это отвратительно.

Из журналистики

Antisemitismus ist in allen Erscheinungsformen widerlich.
Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
Viele Europäer halten die Anwendung der Todesstrafe in den USA für rückwärtsgerichtet und widerlich.
Многие европейцы считают применение высшей меры наказания в Соединенных Штатах отсталым и отвратительным явлением.
Die Vorstellungen von Bischof Williamson mögen zwar widerlich sein, aber die strafrechtliche Verfolgung eines Menschen aufgrund seiner Ansichten zur Geschichte ist wahrscheinlich keine gute Idee.
Взгляды епископа Уильямсона могут казаться отвратительными, однако уголовное преследование на основании чьих-то взглядов на историю может быть плохой идеей.
Seine Einstellungen zur Öffnung Europas gegenüber den neuen, postkommunistischen Demokratien sind beunruhigend, seine fehlende Sensibilität hinsichtlich der dunklen Seiten der europäischen Geschichte gar widerlich.
Его отношение к открытию Европы для новых пост-коммунистических демократий вызывает тревогу: его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение.

Возможно, вы искали...