грязный русский

Перевод грязный по-немецки

Как перевести на немецкий грязный?

Примеры грязный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий грязный?

Простые фразы

Нож грязный.
Das Messer ist schmutzig.
Ножик грязный.
Das Messer ist schmutzig.
Стакан грязный.
Das Glas ist schmutzig.
Посмотри, мой велосипед не такой грязный, как твой.
Guck mal! Mein Fahrrad ist nicht so schmutzig wie deins!
Посмотри, у меня велосипед не такой грязный, как у тебя.
Guck mal! Mein Fahrrad ist nicht so schmutzig wie deins!
Пол грязный.
Der Fußboden ist schmutzig.
Том, где ты был? Ты грязный!
Wo bist du gewesen, Tom? Du bist ganz schmutzig!
Холодильник грязный.
Der Kühlschrank ist dreckig.
Этот чайничек уже весь грязный.
Die Teekanne da ist ganz schön schmutzig.
Это был грязный трюк.
Das war ein schmutziger Trick.
Мой лифчик грязный.
Mein Büstenhalter ist schmutzig.
Ну и грязный же ты!
Du bist aber schmutzig!

Субтитры из фильмов

И такой грязный.
Und so schmutzig.
Просто заткнула мой большой грязный рот.
Ich halte besser mein großes, böses Maul.
Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет.
Der Dreckskerl Nunheim war sauer auf sie, weil wir uns gut verstanden.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
Wie fies, mich nach New York zu bringen, um mich zur Witwe zu machen.
Почему ты, маленький грязный.
Was, Sie dreckiger, kleiner.
Ах ты грязный.
Du schmutziger.
Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик.
Dass du ein hinterhältiger Lügner bist. Und ich hätte Recht.
Я грязный, да? Видите?
Du meine Güte, ich bin dreckig!
Ах ты, грязный недоносок, сейчас же снимай штаны!
Von wegen, du missratener Kossacke, Zieh die Hose aus.
Какой же ты грязный трубочист.
Was für ein kleiner Dreckspatz.
Иди сюда, грязный трубочист.
Komm her, du kleiner Dreckspatz.
Ты грязный лжец!
Du dreckiger Lügner!
Да, я бы предпочел любой вонючий, грязный туман.
Ich wünschle, wir würden in eine verdammle Nebelbank laufen.
Ты знаешь, что мир это грязный хлев?
Sie ist ein stinkender Schweinestall.

Из журналистики

Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.
Hier kommen wir zu einem schmutzigen kleinen Geheimnis der Weltpolitik: Die meisten Kommentatoren der internationalen Politik wissen nicht viel über Ökonomie oder Wirtschaftspolitik.

Возможно, вы искали...