unsauber немецкий

нечистый, грязный

Значение unsauber значение

Что в немецком языке означает unsauber?

unsauber

nicht reinlich, nicht frei von Unrat/Dreck den formalen, inhaltlichen Anforderungen nicht entsprechend moralisch verwerflich

Перевод unsauber перевод

Как перевести с немецкого unsauber?

Синонимы unsauber синонимы

Как по-другому сказать unsauber по-немецки?

Примеры unsauber примеры

Как в немецком употребляется unsauber?

Простые фразы

Tom hat unsauber gesungen.
Том фальшиво пел.

Субтитры из фильмов

Junggesellen sind unsauber.
Холостяки должны быть неопрятны.
Ziemlich unsauber.
Бывают честнее.
Er sieht sehr unsauber aus, Hastings.
Я думаю, что она выглядит довольно грязной, Гастингс.
Sie haben entweder nicht genug davon, oder das, was sie haben, ist unsauber.
Его то ли недостаточно, то ли оно испорчено.
Ist es die Verfahrensweise, Patienten unbekleidet und unsauber zurückzulassen, manche von ihnen mit ihren eigenen Fäkalien beschmiert?
Вы первый смотритель, которого мы видели за все время, пока здесь были. Является ли нормой то, что пациенты оставлены обнаженные и грязные, некоторые из них перемазанные собственными фекалиями?
Unsauber.
Вода грязная.
Emily Wu, die erste Geige, spielte allein im ersten Satz 17 Mal unsauber.
Эмили Ву, первая скрипка. 17 раз сфальшивила в первой части.
Und unsauber.
И негигиенично.
Daher sind die Durchsuchung und die daraus resultierenden Beweise. unsauber und somit unzulässig.
Значит, обыск и улики, полученные в его результате, не соответствуют норме и не должны быть признаны.
Und du kämpfst immer noch unsauber.
Все еще дерешься не по правилам.
Viele seiner Fälle waren unsauber.
Тонна его дел была испорчена.
Dich, einen beißenden Nebel, unsauber, eine Frau, die dich liebt.
Тебя, жалящую мглу, нечистого и женщину, которая тебя любит.
Brightborns Gentechnik ist in keinster Weise unsauber.
Геномные технологии Брайтборна ни коим образом не испорчены.
Das ist thematisch unsauber, aber ich lobe deinen Einsatz zum Thema Sicherheit.
Ты тематически неточен, но я аплодирую твоей обязонсти к безопасности.

Возможно, вы искали...