доброжелательный русский

Перевод доброжелательный по-немецки

Как перевести на немецкий доброжелательный?

доброжелательный русский » немецкий

wohlwollend gewogen gütig geneigt freundlich

Примеры доброжелательный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий доброжелательный?

Субтитры из фильмов

Студент Янг всегда такой доброжелательный, вынужден был поднять ренту.
Wir können kaum die jetzige Miete bezahlen. Sie sind doch rücksichtsvoll genug, die Miete später anzuheben.
Дамы и господа, Его Королевское Величество, Король Майкл Доброжелательный, хранитель королевства.
Liebe Anwesende: Seine königliche Hoheit, König Michael der Gütige, Beschützer des Reiches.
Он слишком доброжелательный для этой работы.
Er hat zu viel Herz um so eine Art von Arbeit zu erledigen.
У тебя доброжелательный характер, Но иногда ты принимаешь всё близко к сердцу.
Sie haben ein freundliches Auftreten, aber manchmal verstricken Sie sich zu sehr.
Доброжелательный?
Gutherzig?
Ты никогда не доброжелательный. Что за парень?
Du tust nie etwas aus Wohlwollen.
Доброжелательный сексизм, Дон.
Wohlwollender Sexismus, Don.
Потому что я доброжелательный глава и хорошая хозяйка.
Weil ich eine gütige Chefin und eine gute Gastgeberin bin.
Уверен, ты захотел быть Богом, потому что он доброжелательный, всемогущий и так далее.
Ich wette, du wolltest Gott sein, weil Er gütig, allmächtig, blabla, ist.

Из журналистики

Даже самый доброжелательный диалог не может разрешить вопросы, связанные со свободой людей на передвижение, или вопросы территориального характера и раздела природных ресурсов.
Ein Dialog - so nützlich er auch sein mag - kann Fragen zur Freizügigkeit der Menschen oder zur gemeinsamen Nutzung von Gebieten oder natürlichen Ressourcen nicht lösen.

Возможно, вы искали...