доброжелательный русский

Перевод доброжелательный по-английски

Как перевести на английский доброжелательный?

доброжелательный русский » английский

boon good benevolent well-wishing well-disposed kindly friendly favourable positive kind-hearted genial beneficial

Примеры доброжелательный по-английски в примерах

Как перевести на английский доброжелательный?

Субтитры из фильмов

Но даже самое доброжелательный судья, должен придерживаться закона.
But even the most benevolent judge is bound bythe laws.
Вы восприимчивый и доброжелательный человек, Григорьев. Эти ваши качества не ускользнули от его внимания.
Sir, you should observe his calmness, his authority in all circumstances.
Ну да, доброжелательный такой.
Yeah, your typical do-gooder type.
Дамы и господа, Его Королевское Величество, Король Майкл Доброжелательный, хранитель королевства.
Lords and ladies, His Royal Highness, King Michael the Benevolent, protector of the realm.
Он слишком доброжелательный для этой работы.
He's got too much heart for this kind of work.
И я уверена, она получит от нас самый доброжелательный приём и зажигательное представление, память о котором увезёт с собой к сэру Тимоти.
And I am sure we will give her a most kindly reception and a rousing performance, the memory of which she can carry back with her to Sir Timothy.
Ты никогда не доброжелательный.
You're never benevolent.
Я чувствую, что дух доброжелательный. и не причинит вам вреда.
I sense he is benevolent. and means you no harm.
Доброжелательный сексизм, Дон.
Benevolent sexism, Don.
Это доброжелательный нейтралитет.
It's benevolent neutrality.
Доброжелательный дух.
A benevolent spirit.
Потому что я доброжелательный глава и хорошая хозяйка.
Because I am a benevolent leader and good host.
Доброжелательный наставник.
A well-meaning educator.
Но, как я уже говорил, Вы король, очень милый и доброжелательный король.
But, like I said, you are the king, the very sweet and non-hostile king.

Из журналистики

Даже самый доброжелательный диалог не может разрешить вопросы, связанные со свободой людей на передвижение, или вопросы территориального характера и раздела природных ресурсов.
Dialogue, as benevolent as it may be, can't resolve questions related to people's freedom of movement, or to the sharing of territory or natural resources.

Возможно, вы искали...