зарубить русский

Перевод зарубить по-немецки

Как перевести на немецкий зарубить?

зарубить русский » немецкий

niedermetzeln einkerben eine Kerbe einschneiden

Примеры зарубить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий зарубить?

Субтитры из фильмов

Так зарубить шестерых мог только настоящий мастер меча.
Nur ein großer Schwertkämpfer hätte sie alle töten können.
Надо зарубить всю шайку Сэйбэя.
Dann töten wir Seibeis Leute.
Вот что тебе надо зарубить себе на носу.
Faugel ist unschuldig, sie wollen es ihm nur andrehen.
Зарубить их!
Lasst sie!
Как тогда Типету удалось зарубить всех этих людей?
Wie konnte Tipet all diese Menschen abschlachten?
Однако, Микель, она пыталась зарубить отца топором.
Aber Micke. Sie wollte ihren Vater mit einer Axt töten.
Хотя мне кажется, что если муж бьёт тебя. и трахает всё, что движется, и никто не может тебе помочь, зарубить его - вариант разумный и логичный.
Obwohl, wenn dein Mann dich schlägt und mit jeder Frau vögelt, die rumläuft, und keiner hilft dir, dann finde ich den Griff nach der Axt ganz logisch.
Марш это, конечно же, хорошо но нам надо зарубить распространение спиртного на корню.
Eine Demonstration ist gut und schön, aber wir müssen den Alkohol an der Quelle aufhalten.
Когда, внезапно, 2000 вражеских солдат атакуют из-за этих деревьев, орут во всю глотку, намереваются зарубить вас.
Als plötzlich 2000 gegnerische Soldaten aus den Bäumen angreifen, sie schreien so laut sie können, dazu bestimmt dich niederzumachen.
Я пытался зарубить его, но он увернулся от томагавка.
Er konnte meinem T omahawk ausweichen.
Можешь на носу у себя зарубить.
Darauf kannst du wetten.
Когда я смотрю на тебя, я вижу лицо предателя. Лицо человека, которого я так долго мечтал зарубить.
Das Gesicht des Mannes, das ich in meinen Träumen immer zerstören wollte.
Фэирбенкс доказал, что при определенных обстоятельствах, эти хорошие люди могут взять мачете и зарубить кого-нибудь до смерти.
Fairbanks hat bewiesen, dass, unter den richtigen Umständen, sich diese netten Menschen eine Machete schnappen und jemanden zu Tode hacken können.
Но единственный способ зарубить эту статью - рассказать ему какую-либо засекреченную информацию.
Aber der einzige Weg, wie er die Story fallen lässt, ist, wenn ich ihm geheime Informationen gebe.

Возможно, вы искали...