издаваться русский

Примеры издаваться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий издаваться?

Субтитры из фильмов

Благодаря одному богатому скандинавскому инвестору, мы снова начнём издаваться.
Ähm, dank eines reichen, skandinavischen Kapitalgebers. werden wir bald wieder neue Bücher veröffentlichen.
Я решила издаваться и мне нужно много работать, я должна много читать.
Ich gedenke, ein Buch zu veröffentlichen, und da ich noch kein Thema habe muss ich Vielfältiges lesen. Ich möchte mir einen Namen machen.
Нельзя издаваться, пока не сглажены все шероховатости.
Du lässt nicht locker, bis du alles bereit hast.
Я не против, если она будет издаваться, так что о чем бы вы ни договорились с издателем, можешь дать задний ход.
Es ist für mich okay, dass man es kaufen kann, also was immer du deinem Herausgeber gesagt hast, was er machen soll, du kannst ihm sagen, dass er damit aufhören kann.

Из журналистики

Она может получить разрешение издаваться снова, но никто не знает когда.
Ihr mag ein Wiedererscheinen gestattet werden, aber niemand weiß wann.

Возможно, вы искали...