кровяной русский

Перевод кровяной по-немецки

Как перевести на немецкий кровяной?

кровяной русский » немецкий

Blut-

Примеры кровяной по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кровяной?

Субтитры из фильмов

Даже симбалинский кровяной пожар так быстро не действует.
Sogar die symbalene Blutinfektion breitet sich nicht so schnell aus.
Кровяной червь мягкий и бесформенный.
Ein regulanischer Blutwurm ist weich und gestaltlos.
Что никто не хочет кровяной колбаски?
Willst du Blutwurst? Nein.
Марчелло, хочешь кровяной колбаски?
Marcello? Willst du Blutwurst?
Кровяной колбасы, хоть что-нибудь такого?
Schinken vielleicht? Wiener Würstchen oder so was?
У него кровяной сгусток в мозгу!
Er hat ein Blutgerinnsel. - Und du bist gesund?
Я собираюсь убрать этот кровяной сгусток.
Ich lasse mir dieses Blutgerinnsel entfernen.
То есть кровяной душ был только ради забавы?
Also war das nur zum Spaß?
Кровяной сосуд?
Ein Blutgefäß?
Не желаете немного настоящей кровяной колбасы?
Lust auf etwas echte Blutwurst?
У меня кровяной приступ.
Einen Blutanfall?
Кровяной приступ? Да.
Ja, fahr ran.
Представь, как они торчат в своих закромах, набивая рты ветчиной и кровяной колбасой, или рагу, становятся мягкими, жирными с мраморным мясом.
Stell dir vor, wie sie in ihren Speisekammern stecken, ihre Schnauzen voll von Schinken und Blutwurst und Eintopf, und wie sie schön fett und durchwachsen werden.
Ты оставила кровяной след за собой.
Du hast eine Blutspur auf der Straße hinterlassen.

Возможно, вы искали...