любимец русский

Перевод любимец по-немецки

Как перевести на немецкий любимец?

любимец русский » немецкий

Günstling Liebling Favorit Idol

Примеры любимец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий любимец?

Простые фразы

Ты у Тома любимец.
Du bist der Liebling von Tom.

Субтитры из фильмов

Если вы кинозвезда,.. любимец на вечерах и на бассейнах,. вы думаете, то все девушки упадут в обморок у ваших ног!
Nur weil Sie ein bekannter Filmstar sind denken Sie, jedes Mädchen fällt Ihnen zu Füßen.
Я не видел причины, по которой мой любимец. не заслуживал привлекательной самочки.
Ich konnte keinen Grund sehen, warum mein Tier nicht einen attraktiven Partner verdiente.
Ну, он. У него был любимец селат, которого он очень любил.
Nun, er hatte einen Sehlat zu Hause, den er sehr mochte.
Да будь вы сам Джек Армстронг, любимец Америки.
Von mir aus könnten Sie auch Jack Armstrong sein.
Спроси Трэвиса. Он у нас любимец дам.
Frag Travis, auf den fliegen die Weiber.
Да это мой любимец Реджи.
Das ist meine Lieblingsschlange Reggie.
Вместе с вами талантливая суперзвезда Джей Джей Джонстон, ваш любимец и гарант хорошего настроения.
Angeführt von dem sensationellen Superstar Jay Jay Jonestone, eurer Nummer eins, der euch immer zusammen mit der. aufgehenden Sonne tierisch einheizt.
Наша Аннель стала одной из любимец города.
Ich bin Gastdozentin an der Berufsschule. Unsere kleine Annelle ist einer der heißesten Vögel der Stadt.
И последний, но не самый плохой, мой любимец!
Und zu guter Letzt: mein Lieblingstrick.
Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
Der Favorit ist Shooter McGavin. Er gewann drei der letzen vier Turniere.
Ты любимец судьбы.
Du bringst wirklich Glück.
Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
Ich bin Larry, das ist Moe und natürlich jedermanns Liebling, Curly.
Любимец Говарда.
Er gehörte Howard.
Сэм - явно любимец Джона.
Sam. Sam ist ganz klar Johns Lieblingssohn.

Возможно, вы искали...